法语助手
  • 关闭
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海筒望远镜
jumelles de campagne军用筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们,但体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡和伊贝尔姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达一个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

,在塔曾经矗立的地方一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,因为采购的望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
jumeau

动词变位提示:jumelle可能是jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒
jumelles de campagne军用双筒
jumelles de spectacle观剧用
jumelles à prismes双筒
une paire de jumelles一副

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把对准小岛了

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

指南针、测距仪、双筒望远镜和专仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne军用双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧用望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

是,在双塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 望远镜 [多 pl.]
jumelle marine航海望远镜
jumelles de campagne望远镜
jumelles de spectacle观剧望远镜
jumelles à prismes棱镜望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜贝尔是胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提布达是一个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

指南针、测距仪、望远镜仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题是同全球化缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未余额为382 600美元,是因为采购的望远镜手提式夜视观察装置激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 远镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海远镜
jumelles de campagne军用远镜
jumelles de spectacle观剧用远镜
jumelles à prismes棱镜远镜
une paire de jumelles一副远镜

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵
vrais jumeaux同卵

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把远镜对准小岛了

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是胞胎,但是体不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小的,大约有85 000人的岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在塔曾经矗立的地方是一片空虚之地,它仍然使世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、远镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话是及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

企业的问题是同球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,是因为采购的远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒镜 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒
jumelles de campagne军用双筒
jumelles de spectacle观剧用
jumelles à prismes棱镜双筒
une paire de jumelles

3. 【造船】(加固桅、桁)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把对准小岛了

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

经常分不清艾米丽和她孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有架高倍数镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒对着河岸观察了会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是个面积很小,大约有85 000人双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立地方是片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒镜和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注两个问题高级别对话是及时和重要

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关问题联系在

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下未用余额为382 600美元,是因为采购双筒手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能是jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同两个零件, 对称机件 [多 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望远镜 [多 pl.]
jumelle marine航海双筒望远镜
jumelles de campagne双筒望远镜
jumelles de spectacle观剧望远镜
jumelles à prismes棱镜双筒望远镜
une paire de jumelles一副望远镜

3. 【造船】(加固桅、桁)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把望远镜对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们是双胞胎,但是体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔是双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数望远镜。

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒望远镜可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒望远镜对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴布达是一个面积很小,大约有85 000人双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在双塔曾经矗立地方是一片空虚之地,它仍然使全世界不寒

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

指南针、测距仪、双筒望远镜和专仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如望远镜

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注两个问题高级别对话是及时和重要

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳布卢斯和其他地方屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业问题是同全球化和缓减贫困这两个密切相关问题联系在一起

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运对喀土穆姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下余额为382 600美元,是因为采购双筒望远镜手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,
见jumeau

动词变位提示:jumelle可能动词jumeler变位形式

n.f.
1. 【工程技术】机器中相同的两个零件, 对称机件 [多用 pl.]
jumelles de ressort【汽车】车盘弹簧吊耳

2. 双筒望 [多用 pl.]
jumelle marine航海双筒望
jumelles de campagne用双筒望
jumelles de spectacle观剧用望
jumelles à prismes双筒望
une paire de jumelles一副望

3. 【造船】(加固桅、桁的)鱼尾板

见jumeau

常见用法
faux jumeaux异卵双胞
vrais jumeaux同卵双胞

Fr helper cop yright

Le capitaine pointe sa jumelle vers l'îlot.

船长把对准小岛了望。

EIles ont une taille distincte, même si elles sont jumelles.

虽然她们双胞胎,但体型完全不一样

Il est très souvent que je confonds Amélie et sa jumelle.

我经常分不清艾米丽和她的孪生姐妹

Bien que Caroline et Isabelle soient jumelles, elles ne se ressemblent pas.

尽管卡洛琳娜和伊贝尔双胞胎姐妹但她们并不相像。

Il est en outre doté de jumelles de bonne qualité.

他还有一架高倍数的望

Les jumelles rapprochent les objets.

双筒可使物体显得近。

Il sortit une paire de jumelles de sa poche et examina quelques temps la rive opposée.

他从口袋里掏出双筒对着河岸观察了一会。

Le processus de réforme devra viser à résoudre ces questions jumelles.

应该使今后的改革进程解决这些联对问题。

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

, 从里已经可以很清楚地看到灯塔和房子了。

Antigua-et-Barbuda est un petit pays composé de deux îles jumelles sur lesquelles vivent environ 85 000 personnes.

安提瓜和巴一个面积很小的,大约有85 000人的双岛国家。

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

,在双塔曾经矗立的地方一片空虚之地,它仍然使全世界不寒而栗。

Le périmètre du champ est levé à l'aide d'un compas et d'un distancemètre, de jumelles ou d'un appareil spécial.

用指南针、测距仪、双筒望和专用仪器绘制雷场周界。

Le matériel de surveillance, tel que les jumelles, est en nombre insuffisant dans les deux organismes.

两个部门都缺少监测设备,例如

Le dialogue de haut niveau sur ces deux questions jumelles d'intérêt longuement partagé vient à point nommé.

有关受到广泛关注的两个问题的高级别对话及时和重要的。

Lorsque les tours jumelles ont été détruites, ils dansaient sur les toits de Ramallah, de Naplouse et d'ailleurs.

当双子塔倒塌时,有人在拉马拉、纳卢斯和其他地方的屋顶上起舞。

Nombre de nos pays ont perdu des ressortissants dans les tours jumelles du World Trade Center, dont le mien.

有许多国家的国民都在世界贸易中心双塔楼中丧生,包括我们国家。

Le problème des micro-entreprises est lié aux questions jumelles de la mondialisation et de la réduction de la pauvreté.

微型企业的问题同全球化和缓减贫困这两个密切相关的问题联系在一起的。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Le solde inutilisé s'explique principalement par l'achat moins important que prévu de jumelles, dispositifs d'observation nocturne et télémètres à laser.

本项下的未用余额为382 600美元,因为采购的双筒手提式夜视观察装置和激光测距仪数量低于预算水平。

La tension est la sœur jumelle de la défaite. Le calme de l'esprit est le frère jumeau de la réussite.

紧张会导致失败。精神的平静才会成功。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 jumelle 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


jumel, jumelage, jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping,