法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后

ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续旅行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能路线

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把点放到了这条路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条路线是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些路线设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运路线遭到严破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类路线确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路线和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路
mesures itinéraires道路测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接路线

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他路线在继续旅行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人内存分析使我们能够重建其路线

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运路线使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那大利人也在寻找新航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条路线是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些路线建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦主要贩运路线遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类路线确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输路线和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线,
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定

2. 〈引申义〉行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet,路;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的路线在继续行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该的内存分析使我们能够重建其路线

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条路线是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些路线的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运路线遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类路线确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路线和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路,
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire 确定

2. 〈引申义〉记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire搞错路
itinéraire indirect间接的路

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet程,程,路程;tracé草图,图样;cheminement进,走,前进;parcours, 通过, 经过;périple长途;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的继续呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现把重点放到了这条路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也寻找新的

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现使用替代路前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

一条山间公路,你应该走间接路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

已经认输了呢,还着他的路线在继续旅行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存析使我们能够重建其路线

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条路线从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些路线的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲路线贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运路线遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类路线确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路线和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路线, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路线图
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路线
se tromper d'itinéraire搞错路线
itinéraire indirect间接的路线

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条线路长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接路线

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按他的路线在继续旅行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路线可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其路线

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运路线的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的航线

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些航线显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条路线是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的路线深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些路线的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿巴西-非洲路线贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运路线遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类路线确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路线和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路线前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路,
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire

2. 〈引申义〉行记, 游记

— a.
道路
mesures itinéraires道路测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire搞错路
itinéraire indirect间接

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他在继续行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人内存分析我们能够重建其

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么样?有点跟着导游味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新转移方法和贩运用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚意大利人也在寻找新

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦主要贩运遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在用替代路前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅行记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire搞错路
itinéraire indirect间接的路

助记:
it走+inér+aire名词、词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet行程,旅程,路程;tracé草图,图样;cheminement行进,行走,前进;parcours通行, 通过, 经过;périple长途旅行;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage旅行;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的在继续旅行呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路可选择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

么样?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

可卡因继续沿着巴西-非洲贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,
n.m.
1. 路, 旅程
faire [tracer] un itinéraire 画路
établir son itinéraire 确定旅程

2. 〈引申义〉旅记, 游记

— a.
道路的
mesures itinéraires道路的测量
colonne itinéraire 路标

常见用法
suivre un itinéraire走一条路
se tromper d'itinéraire搞错路
itinéraire indirect间接的路

助记:
it走+inér+aire名词、形容词后缀

词根:
ir, iss, it 走

近义词:
chemin,  circuit,  parcours,  route,  trajet,  cheminement,  méthode,  plan,  voie,  voyage,  trajectoire
联想词
trajet程,旅程,路程;tracé;cheminement进,走,前进;parcours, 通过, 经过;périple长途旅;chemin路,小路;tronçon段,节,部分;voyage;départ出发;sentier小路,小径;dénivelé海拔;

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

Les deux itinéraires sont pareils en longueur.

这两条长度相同。

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山间公路,你应该走间接

Avait-il renoncé à la lutte, ou continuait il sa marche suivant l'itinéraire convenu ?

他是已经认输了呢,还是正按着他的在继续旅呢?

Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.

您去那儿有两条路择。

L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.

对该机器人的内存分析使我们能够重建其

Comment est cet itinéraire? Est-ce ceci a un gout de package tour?

怎么?有点跟着导游的味道吧.

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路

Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.

一些人谈到新的转移方法和贩运的使用。

Ce nouvel itinéraire présente également un intérêt pour d'autres villes italiennes, Venise et Gênes.

威尼斯和热那亚的意大利人也在寻找新的

Ces itinéraires rendent difficile, à prime abord, l'identification des vols.

这些显然增加了调查的难度。

L'un de ces itinéraires passe par Garbahaarrey, Baardheere, Bu'aale, Jilib et Jamaame.

一条是从Bulahaawo经过Garbahaarrey、Baardheere、Bu'aale、Jilib和Jamaame到达基斯马尤。

L'itinéraire que suit la barrière dans cette zone s'enfonce loin dans le territoire palestinien occupé.

该地区隔离墙的深深切入巴勒斯坦被占领土。

Le Sous-Comité a prié le secrétariat de travailler à la réalisation de ces itinéraires.

小组委员会要求秘书处为这些的建设开展工作

Le trafic de cocaïne se poursuit le long de l'itinéraire Brésil-Afrique.

卡因继续沿着巴西-非洲贩运。

Les principaux itinéraires de trafic entre l'Afghanistan et le Tadjikistan ont été profondément désorganisés.

从阿富汗到塔吉克斯坦的主要贩运遭到严重破坏。

Il faudrait identifier des fonds pour l'établissement de ces nouveaux itinéraires.

应当为订立此类确定资金来源

Les itinéraires et les détails concernant le transport sont établis à l'avance.

提前规划货物运输的路和详细情况。

La Mission emprunte donc d'autres itinéraires pour patrouiller certains sites.

因此,观察团现在使用替代路前往一些巡逻地点。

Le convoi a pris soin de ne pas emprunter l'itinéraire mentionné par l'ACL.

车队避免走协调和联络管理局警告不要走的路

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 itinéraire 的法语例句

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


itérativement, itérer, Ithaginis, ithtyologie, ithyphallique, itinéraire, itinérance, itinérant, itoïte, itou,