Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、不可逆转性与可核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件,
产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可逆转性、透度和可核查性的原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行且是至关重要的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合不扩散条约最后文件的普遍性和透性的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制不可逆转是非常需要的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行且是至关重要的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的不转为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减不可逆转的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,不可逆转和透的原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对不能逆转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程的不可逆转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程不可扭转还不够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性是另一项基本。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、不可逆转性与可核查
。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转削减核武器
。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺
不可逆转性是可能条约
一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可逆转性、透度和可核查性
依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军根本
。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军努力必须遵守
一项基本
。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到不可逆转性,不仅可行而且是至关重要
。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合不扩散条约最后文件普遍性和透
性
。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制不可逆转是非常需要。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到不可逆转性,不仅可行而且是至关重要
。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目不转为核武器目
。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减不可逆转。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,不可逆转和透依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对不能逆转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程不可逆转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程不可扭转还不够。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认,
逆
性是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、
逆
性与
核查
原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持逆
减核武器
原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺
逆
性是
能条约
一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
逆
性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,逆
性、透
度和
核查性
原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
逆是核裁军
根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器减
逆
性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
逆原则是核裁军努力必须遵守
一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到逆
性,
仅
行而且是至关重要
。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军逆
原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合扩散条约最后文件
普遍性和透
性
原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制逆
是非常需要
。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到逆
性,
仅
行而且是至关重要
。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目核武器目
。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减逆
原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,逆
和透
原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对能逆
。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程逆
性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程扭
还
够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、
与
核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺的
是
能条约的一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,、透
度和
核查
的原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
是核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的,
仅
行而且是至关重要的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合扩散条约最后文件的普遍
和透
的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制是非常需要的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的,
仅
行而且是至关重要的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,和透
的原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对能
。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程的。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程扭
还
够。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
方面,我们强调透
度、不可逆转性与可核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺的不可逆转性
可能条约的一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
方面,不可逆转性、透
度和可核查性的原则依然十分重
。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆原则核裁军努力必须遵守的一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行而且至关重
的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
样做将符合不扩散条约最后文件的普遍性和透
性的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制不可逆转非常需
的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行而且至关重
的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的不转为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减不可逆转的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
方面,不可逆转和透
的原则依然很重
。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调方面绝对不能逆转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护一进程的不可逆转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但,仅仅保证
一进程不可扭转还不够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,可逆
性是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、
可逆
性与可核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持可逆
的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺的
可逆
性是可能条约的一个
征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
可逆
性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,可逆
性、透
度和可核查性的原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
可逆是核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减可逆
性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的可逆
性,
仅可行而且是至
重要的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军可逆
原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合扩散条约最后文件的普遍性和透
性的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制可逆
是非常需要的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的可逆
性,
仅可行而且是至
重要的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减可逆
的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,可逆
和透
的原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对能逆
。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程的可逆
性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程可扭
还
够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、不可逆转性与可核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件,禁产条约承诺的不可逆转性是可能条约的一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,不可逆转性、透度和可核查性的原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆原则是核裁军努力必须遵守的一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行且是至关重要的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合不扩散条约最后文件的普遍性和透性的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制不可逆转是非常需要的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的不可逆转性,不仅可行且是至关重要的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的不转为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减不可逆转的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,不可逆转和透的原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对不能逆转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这一进程的不可逆转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这一进程不可扭转还不够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,不可逆转性是另一项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在,我们强调透
度、不可逆转性与可核查
原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持不可逆转削减核武器
原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺
不可逆转性是可能条约
一个关键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
不可逆转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在,不可逆转性、透
度和可核查性
原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁军根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减不可逆转性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
不可逆原则是核裁军努力必须遵守一项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到不可逆转性,不仅可行而且是至关重要
。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军不可逆转原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
样做将符合不扩散条约最后文件
普遍性和透
性
原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制不可逆转是非常需要。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到不可逆转性,不仅可行而且是至关重要
。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目不转为核武器目
。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减不可逆转原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在,不可逆转和透
原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调绝对不能逆转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护一进程
不可逆转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证一进程不可扭转还不够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes d'avis que l'irréversibilité constitue un autre principe fondamental.
我们认为,转性是另
项基本原则。
À ce propos, nous soulignons les principes de transparence, d'irréversibilité et de vérifiabilité.
在这方面,我们强调透度、
转性与
核查的原则。
Nous approuvons le principe de l'irréversibilité en matière de réduction des armes nucléaires.
我们坚持转的削减核武器的原则。
Les documents existants font de l'irréversibilité des engagements une caractéristique essentielle d'un éventuel traité.
现有文件表,禁产条约承诺的
转性是
能条约的
键特征。
L'irréversibilité importe aussi bien pour le contrôle bilatéral que pour le contrôle multilatéral des armements.
转性对于多边和双边军备控制都很重要。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité, de transparence et de vérifiabilité conservent toute leur importance.
在这方面,转性、透
度和
核查性的原则依然十分重要。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
是核裁军的根本原则。
Nous sommes attachés au principe d'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
我们承诺核武器削减转性原则。
L'irréversibilité est un principe directeur fondamental en matière de désarmement nucléaire.
原则是核裁军努力必须遵守的
项基本原则。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的转性,
仅
行而且是至
重要的。
Application du principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire.
适用核裁军转原则。
Cela serait conforme aux principes d'irréversibilité et de transparence du Document final du TNP.
这样做将符合扩散条约最后文件的普遍性和透
性的原则。
Les Ministres ont insisté sur l'irréversibilité impérative de la maîtrise des armements.
“部长们强调军备控制转是非常需要的。
L'irréversibilité mentionnée au paragraphe 13 est non seulement souhaitable mais aussi essentielle.
第13段提到的转性,
仅
行而且是至
重要的。
Quatrièmement, l'irréversibilité du processus de conversion à une production autre que les armes nucléaires.
第四,非核武器目的转为核武器目的。
La Fédération de Russie est attachée au principe de l'irréversibilité des réductions d'armes nucléaires.
俄罗斯联邦致力于核武器裁减转的原则。
Dans ce contexte, les principes d'irréversibilité et de transparence restent importants.
在这方面,转和透
的原则依然很重要。
Les États parties ont souligné l'importance de l'irréversibilité dans ce contexte.
缔约国强调这方面绝对能
转。
Il faut absolument préserver l'irréversibilité du processus.
绝对必须维护这进程的
转性。
Toutefois, il ne suffit pas de garantir l'irréversibilité du processus.
但是,仅仅保证这进程
扭转还
够。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。