法语助手
  • 关闭

irrégulière

添加到生词本

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱维亚人民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部方案的一阶段正在取得令人满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法189节的规定,必须将居住在澳大利亚的非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》70规定非正常移民为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

会登记在册的非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人民意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人行为,包括超过法定羁押做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节规定,必须将居住在澳大利亚非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

授权入境人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条规定非正常移民为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协定》实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民移民中心已经达到容纳极

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建议会并不代表拉脱维亚人愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人行为,包括超过法定羁押期限做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节规定,必须将居住在澳大利亚非法予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法入塞浦路斯或在我国非法停留外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《法》第70条规定非正常为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些展,但《协定》实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件并使她们更加脆弱作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册非法居已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱维亚人民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人的行为,包括超过法押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的规,必须将居住在澳大利亚的非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规不适用于非法进塞浦路斯或在我国非法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权的人皆可立即递解出

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条规非正常移民为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册的非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱维亚人民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

武装部队复员方案的第一在取得令人满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的规定,必须将居住在澳大利亚的非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的状况使问题更

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条规定移民为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册的非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的规定,必须将居住在澳大利的非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条规定非正常移民非法

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

然今年出现了一些进展,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册的非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱维亚人民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的定,必须将居住在澳大利亚的法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述定不适用于法进入塞浦路斯或在我国法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

移民的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条正常移民为法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待正常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册的法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同第二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个合法和靠欺骗组建的议会并代表拉脱维亚人民的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案的第一阶段正在取得令人满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法第189节的规定,必须将居住在亚的非法移民予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法移民的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移民法》第70条规定非正常移民为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居民和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件移民并使她们更加脆弱的作

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件移民可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居民。

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

委员会登记在册的非法居民已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀的事情..

Tel une seconde peau ! Le T-shirt coton, côtes irrégulières, col rond, manches longues.

如同二层肌肤!全棉T恤,圆领,长袖。

Le Parlement, constitué de manière illégale et irrégulière, ne représentait pas la volonté du peuple letton.

这个不合法和靠欺骗组建的议会并不代表拉脱维亚人的意愿。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队案的一阶段正在取得令人满意的进展。

Des cas de détention irrégulière subsistent, notamment au-delà de la limite légale.

违规留个人的行为,包括超过法定羁押期限的做法,也继续发生。

En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.

根据该法189节的规定,必须将居住在澳大利亚的非法移予以留。

Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas au conjoint étranger en situation irrégulière.

但本节所述规定不适用于非法进入塞浦路斯或在我国非法停留的外国人

Tous les non-résidents en situation irrégulière sont immédiatement expulsés.

任何未获授权入境的人皆可立即递解出境。

Elle signale que la situation irrégulière de certains migrants constitue un facteur aggravant.

某些非法的状况使问题更加严重。

Au Japon, l'article 70 de la loi relative à l'immigration prévoit la criminalisation des migrations irrégulières.

在日本,《移法》70条规定非正常为非法行为

Bien qu'il y ait eu des améliorations cette année, l'application de l'Accord reste très irrégulière.

虽然今年出现了一些进展,但《协定》的实施依然时断时续

Les résidents en situation irrégulière et les demandeurs d'asile n'ont accès qu'aux soins médicaux d'urgence.

证件居和庇护申请者仅能获得紧急医疗服务。

Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.

非正常移徙者有资格在紧急情况下住院治疗并享有受教育权。

De tels stéréotypes marginalisent les immigrés en situation irrégulière et les rendent plus vulnérables.

这种陈规陋习可起到排斥证件并使她们更加脆弱的作用。

Ces immigrés en situation irrégulière peuvent donc être victimes de violences au cours de leur détention.

因此证件可能在关押中遭受暴力。

En conséquence, l'asile et la migration irrégulière se mêlent dans l'esprit du public.

因此,在公众心目中,庇护与违章移徙已经严重混淆。

La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.

平衡一词最能说明目前的安全状况

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移的移中心已经达到容纳极限。

Conformément à la loi, ils sont considérés comme des résidents en situation irrégulière.

根据法律,他们被视为非法居

Le Comité a enregistré 92 667 cas de résidents en situation irrégulière.

会登记在册的非法居已达92,667例。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 irrégulière 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,