Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在查中,他没得到任何线索。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行查
人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余情
仍不清楚,监测小组将继续
查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在方面,成员
积极合作对于成功完成
查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
个第一准备
查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协员还须保管好所有在搜查过程中拍下
胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始查此事
实际状
表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专组正在
查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器
事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源官员都将面临
查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家情
仍不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国积极合作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事实际状
表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针案件了解其他情
。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家情
仍不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国积极合作
于成功完成调查至关重
。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
所有报告都进行了不同程度
调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团原子能机构开始调查此事
实际状
表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需引用
调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家情
仍不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国积极合作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有告都进行了不同
调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过中拍下
胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事实际状
表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
以针对案件了解其
情
。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查的人员应能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的情仍不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国的积极合作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事的实际状表
遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
能需要引用的调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查的人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的情仍不清楚,监
小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国的作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事的实际状表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用的调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
任务之一部分就是内部
。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解他情
。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行的人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
家的情
仍不清楚,监测小组将继续
。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员的积极合作对于成功完成
至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协员还须保管好所有在搜
过程
拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检人员、
人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始此事的实际状
表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,53件正在进行
。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用的规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官员都将面临。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查的人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的情仍不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方面,成员国的积极合作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的调查案件通监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事的实际状表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经成为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用的调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
在这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他情。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查的人应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的情仍不清楚,监
小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
在这方,
国的积极合作对于
功完
调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调还须保管好所有在搜查过程中拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人、调查人
和评估人
须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事的实际状表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现在已经为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正在调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正在进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用的调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官都将
临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他在进行犯罪调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'a pas obtenu toutes les pistes dans cette investigation.
这次调查中,他没得到任何线索。
Son mandat prévoit notamment des investigations internes.
其任务之一部分就是内部调查。
Il peut aussi procéder à d'autres investigations.
他还可以针对案件了解其他。
Les personnes chargées des investigations doivent avoir les compétences requises.
B. 负责进行调查的人员应显示出能力。
L'Équipe spéciale a recensé trois principaux obstacles lors de ses investigations.
采购问题工作队确认调查工作面临三大挑战。
La situation dans les autres États reste floue et l'Équipe poursuit ses investigations.
其余国家的不清楚,监测小组将继续调查。
La coopération active des États Membres est cruciale pour mener à bien les investigations.
这方面,成员国的积极合作对于成功完成调查至关重要。
Toutes ces notifications ont fait l'objet d'investigations plus ou moins poussées.
对所有报告都进行了不同程度的调查。
Cette première phase préparatoire d'investigation se situait en dehors de la protection diplomatique.
这个第一准备调查阶段并不构成外交保护。
Les affaires donnant lieu à investigation sont régulièrement renvoyées au BSCI par le PNUCID.
药物管制署内的调查案件通常移交监督厅处理。
Il doit aussi prendre en garde tous les films et photographies pris durant les investigations.
犯罪现场协调员还须保管好所有搜查过程中拍下的胶卷和照片。
La Police des frontières informe immédiatement les organes et institutions spécialisés pour plus amples investigations.
此后边防警察应立即通报专门机关和机构,以便展开进一步调查。
Les inspecteurs et les fonctionnaires chargés des investigations et des évaluations sont soumis au roulement.
检查人员、调查人员和评估人员须进行轮换。
Il déplore les conditions physiques dans lesquelles l'AIEA a commencé ses investigations sur la question.
集团对原子能机构开始调查此事的实际状表示遗憾。
L'octroi des visas d'entrée et de séjour fait dorénavant l'objet d'investigations renforcées.
给予入境签证和临时居住签证现已经成为一个更重要的保安措施。
Il mène actuellement des investigations concernant plusieurs autres cas d'armes livrées en Ituri via l'Ouganda.
专家组正调查经由乌干达向伊图里运送若干箱武器的事件。
Au 30 juin, 73 affaires étaient pendantes dont 53 font actuellement l'objet d'investigation.
截至6月30日,共有73个案件待审,其中53件正进行调查。
Les règles appelées à régir les investigations qu'il faudra peut-être entreprendre doivent aussi être précisées.
可能需要引用的调查规则也必须澄清。
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
凡不能说明收入来源的官员都将面临调查。
Il mène une investigation criminelle.
他进行犯罪调查。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。