Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵与入侵的受害
不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国被摩洛哥
略,平民被残酷杀
,
成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损是由入
和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入的无辜受
者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入奥
利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入者与入
的受
者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵科威特之前
其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和后存在的
他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵与入侵的受害
不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具2张清楚标明每件物品
发票作为
佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后
收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在其他因素造成
。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在苏联入侵
无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵者与入侵受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄表明毁坏程度
照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品入侵之后
发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC“不入侵价格”
论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化入侵,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克入侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克入侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人其国家被摩洛哥侵略,平
被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收入损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查入侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克入侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由入侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了入侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联入侵的无辜受害致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令入侵奥利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
入侵与入侵的受害
不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在入侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克入侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的入侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克入侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不入侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多亏了这种文化,传统文化恢复了活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克和占领科威特
,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查
结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,这些财产是伊拉克和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由和占领科威特之
和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交了购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
这一年发生了很多暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联的无辜受害
致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令奥
利,此举再次嘲弄了边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
与
的受害
不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在发生
的农业支
则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供了在伊拉克后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估价物品的之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,的学校财物报表未计
估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上文所述,多种文化
侵,传统文化恢复
活力。
Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.
有该供应商在侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为
毯的佐证。
Ces pertes résulteraient de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
有关损失据称系伊拉克侵和占领科威特所致。
L'école était assurée avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
在伊拉克侵和占领科威特前,学校购有保险。
Au contraire, le peuple sahraoui a assisté à l'invasion de son pays par le Maroc.
相反,30年来,撒哈拉人民目睹其国家被摩洛哥侵略,平民被残酷杀害,家庭成员被隔离。
L'évaluation donne lieu, le cas échéant, à un examen des résultats obtenus après l'invasion.
在商业收损失索赔的评估过程中,只要适用,必须审查
侵结束后的收益。
Il affirme que les biens ont disparu pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人说,些财产是伊拉克
侵和占领科威特期间丢失的。
D'après l'Iraq, l'environnement dans les pays requérants n'était pas intact avant l'invasion et l'occupation.
它称,一些损害是由侵和占领科威特之前和其后存在的其他因素造成的。
Il a également soumis des factures d'achat d'éléments de stock pour l'entreprise établies avant l'invasion.
他还提交侵前购买公司库存货物的发票。
C. à cette date, des soulèvements ont commencé à éclater, favorisant l'invasion de tribus venues de l'Ouest.
一年发生
很多暴动和起义,来自西部的游牧部落则渔翁得利。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我们正在向苏联侵的无辜受害者致敬。
En 1938, les accords sur les frontières seront à nouveau bafoués quand le Fürher ordonnera l’invasion de l’Autriche.
1938年,元首下令侵奥
利,此举再次嘲弄
边界条约。
Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.
侵者与
侵的受害者不能同日而语。
Il n'a fourni aucune information sur ses dépenses avant l'invasion.
关于他在侵发生前的农业支出则没有提供任何资料。
Les femmes libanaises, elles aussi, ont souffert de l'invasion prolongée du Sud.
黎巴嫩妇女也因南部继续被占而受着熬煎。
Des photographies prises après l'invasion en témoignent.
索赔人还提供在伊拉克
侵后拍摄的表明毁坏程度的照片。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供估价物品的
侵之后的发票。
Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.
同样,侵前的学校财物报表未计
估价物品。
Le requérant résidait à Londres au moment de l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
索赔人在伊拉克侵和占领科威特时住在伦敦。
Les prix hors invasion établis par la KPC sont examinés aux paragraphes 179 à 190 infra.
关于KPC的“不侵价格”的论述,见下文第179-190段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。