法语助手
  • 关闭
n.f.
理学】;, , 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的灵深处进行一次,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈安置。 他们处于社会边缘是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次内省,从而所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利需求的主观认同理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声动适当资源,以及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个人政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这可能性,但问题的根本于对其他人的及他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可想知,科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈重新安置。 他们处于社会边缘化是一个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这是否首先是他们受害者地位的一象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


diversification, diversifier, diversiforme, diversion, diversité, Diversograptus, diverticulaire, diverticulation, diverticule, diverticulectomie,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好地针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化否首先他们受害者地位的一种象征:破产的老板自缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


division, divisionnaire, divorce, divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面地接受制裁并加强执,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们于社会边缘化是一种个人和政治为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


dix-neuf, dix-neuvième, dix-neuvièmement, dix-sept, dix-septième, dix-septièmement, dixylyle, dizain, dizaine, dizeau,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,

用户正在搜索


DNA, DNA指纹, dneprowskite, dniepr, DNOCHP, DNS, do, doberman, dobroudja, doc,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,

用户正在搜索


domicilier, domifen, dominance, dominant, dominante, dominateur, domination, dominé, dominer, domingite,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张秘仪提请我们对自己心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

完全排除这性,但问题根本在于对其他人存在,以及他们权利和需求主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这希望不得到实现,除非我们看到更治意愿,加强南北之间相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别问题,并把它们纳入一切发展策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一个人和治行为,作为被他们所生活社会所排斥标志,处于多少有些诚挚姿态,使他们回到一个困难问题,即他们条件内在化是否首先是他们受害者地位象征:破产老板自认为是缺乏理解受害者、离婚丈夫(或妻子)被剥夺了对子女看护权、单身母亲、原来囚犯、失去基准老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


dommage, dommageable, dommages-intérêts, domotique, domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者位的一种象征:破产的老板自为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


donateur, donathite, Donatien, donation, donation-partage, donatiste, donatrice, Donau, donax, donbassite,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


donjuanesque, donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

能完全排除这种能性,但问题根本在于对其他在,以及他们权利和需求主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希能得到实现,除非我们看到更大政治意愿,加强南北之间相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既寻求援助,也重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个和政治行为,作为被他们所生活社会所排斥标志,处于多少有些诚挚姿态,使他们回到一个困难问题,即他们条件这种内在化是否首先是他们受害者地位一种象征:破产老板自认为是缺乏理解受害者、离婚丈夫(或妻子)被剥夺了对子女看护权、单身母亲、原来囚犯、失去基准等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


doquarique, dorade, dorage, doranite, doraphobie, doras, Dorat, Dorataspis, Doratophyllum, dordogne,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,