法语助手
  • 关闭
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有权感的国家在打击全球恐怖义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、装冲突不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑,相反低价增加但却减少了利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国合作,具有强烈主权感国家在打击全球恐怖主义战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事数目取得一致意见,日本和德是两个显而易见的候选

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

格抑求,相反低增加求但却减少了商品的利润体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各的合作,具有强烈主权感的家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事数目取得一致意见,日本和德是两个显而易见的

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的润甚至益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

行动要各的合作,具有强烈主权感的家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意,日本和德国是两个显而候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品利润甚至整体利

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国合作,具有强烈主权感国家在打击全球恐怖主义战争中成为自然联盟,因为它直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这一点,新加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得一致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整体利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳定。

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

集体行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,
adv.
直觉地, 直观地; 预感地

On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

可是直接设想存在这种积极的关系。

Cela dit, Singapour estime intuitivement que si l'Assemblée générale peut s'entendre sur l'augmentation du nombre des membres permanents, le Japon et l'Allemagne s'imposent comme les candidats évidents.

讲到这加坡直觉认为,如果大会能够就增加常任理事国数目取得致意见,日本和德国是两个显而易见的候选国。

Intuitivement on devine qu’un prix élevé risque de décourager la demande. A l’inverse, un prix faible l’augmentera mais réduira le bénéfice par article et peut-être le bénéfice global.

高价格抑求,相反低价增加求但却减少了商品的利润甚至整利益。

Tout le monde sait, intuitivement, que les armes nucléaires ne rendront jamais le monde plus sûr et que la vraie sécurité consiste à résoudre les problèmes de la pauvreté, du changement climatique, des conflits armés et de l'instabilité.

人们直觉地知道核武器绝不会使世界更安全,真正的安全在于应对贫穷、气候变化、武装冲突和不稳

L'action collective nécessite une coopération entre les États. Les États qui ont fortement le sens de la souveraineté deviennent des alliés naturels dans la guerre contre le terrorisme mondial parce qu'ils perçoivent la menace, directement et intuitivement.

行动要各国的合作,具有强烈主权感的国家在打击全球恐怖主义的战争中成为自然联盟,因为它们直接地和直觉地感受到威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intuitivement 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


intuber, intuitif, intuition, intuitionnisme, intuitionnistique, intuitivement, intuitu persona, intuitu personæ, intumescence, intumescent,