法语助手
  • 关闭
a. (m)
内省

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于省和分析建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内省方式处理五大优先事项和新出问题,而是发挥其影响力和声音,联合国应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更思自己过去和展望未来,并应该力行更大程度

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集专长和经验使大会得以——用我们一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放和对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省, 反省

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省分析建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内省处理五大优先事项新出问题,而是发挥其影响力,加强联合国应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更加强反思自己过去展望未来,并应该力行更大程度克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集专长经验使大会得以——用我们一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放反思对话。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


次序颠倒地, 次旋回, 次演员, 次要, 次要部分, 次要的, 次要的<教>, 次要的东西, 次要的问题, 次要地,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强和分析建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是式电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内方式处理五大优先事项和新出,而是发挥其影响力和声音,加强联合国应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更加强思自己过去和展望未来,并应该力行更大程度克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问专长和经验使大会得以——用我们一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放和对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省, 反省

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省和分析建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是式电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内省方式处理五大优先事项和新出问题,而是发挥其影响力和声音,加强联合国应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更加强反思去和展望未来,并应该力行更大程度克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集专长和经验使大会得以——用我们一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放和反思对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省的, 反省的

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省和分析的建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

大会不以内省的方式处理五大优先事项和新出的问题,而是发挥其影响力和声音,加强联合国的力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中的主要国家该更加强反思自己的过去和展望未来,并该力行更大程度的克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

们为这个重要问题汇集的专长和经验使大会得以——用们的一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella的话来说——开展一次坦诚、开放和反思的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省, 反省

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省分析建议值得大家支

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内省方式处理五大优先事项新出问题,而是发挥其影响力声音,加强联合国应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更加强反思自己望未来,并应该力行更大程度克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集专长经验使大会得以——用我们一位主人、联合国工业发组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开一次坦诚、开放反思对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺槐(阿拉伯橡胶树), 刺激, 刺激(味道), 刺激[生理], 刺激<转>, 刺激的, 刺激工业生产, 刺激机体的药物, 刺激减轻, 刺激减轻的,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省, 反省

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反省和分析建议值得家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激不以内省方式处理五优先事项和新出问题,而是发挥其影响力和声音,加强联合对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代际政治中主要该更加强反思自己过去和展望未来,并该力行更程度克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集专长和经验使得以——用我们一位主持人、联合工业发展组织总干事Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放和反思对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺激性电影, 刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
内省的, 反省的

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

强反省和分析的建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是自省式电影的先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

激励大会不以内省的方式处理五大优先事项和新出的问题,而是发挥其影响力和声音,强联合国的应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中的主要国家应该更强反思自己的过去和展望未来,并应该力行更大程度的克

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

为这个重要问题汇集的专长和经验使大会得以——用的一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella的话来说——开展一次坦诚、开放和反思的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,
a. (m)
的, 反

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反和分析的建议值得大家支持。

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

他的风格自1960年的“奇遇”三部曲确立,被认为是影的先河

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内的方处理五大优先事项和新出的问题,而是发挥其影响力和声音,加强联合国的应对能力。

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国中的主要国家应该更加强反思自己的过去和展望未来,并应该力行更大程度的克制。

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问题汇集的专长和经验使大会得以——用我们的一位主持人、联合国工业发展组织总干事Kandeh Yumkella的话来说——开展一次坦诚、开放和反思的对话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 introspectif 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection, introuvable, introversion, introverti,