La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引肠内寄生虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆中的出血性大肠杆菌
毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高率的
因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和肠道寄生虫例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、心理和认知的迟缓及停止
育的主要
因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要因是呼吸道感染、肠道寄生虫疾
、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾的流行状况,主要是肠道传染
,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和肠道疾、流感、黄热
和总
率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾和肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体
育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道疾
被确定为5岁
下儿童
的主要
因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠道和呼吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴
、弓浆虫
、伤寒和内脏利什曼
的药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面的条件很差,这些疾
并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道疾
例。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发肠内寄生虫黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血大肠杆菌病毒的有毒
根源能够引起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括吸系统感染、肠道寄生虫病
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,肠道寄生虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、心理认知的迟缓
及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是吸道感染、肠道寄生虫
病、腹泻
支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关病的流行状况,主要是肠道传染病,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管肠道
病、流感、黄热病
总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的病
肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻
智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤中毒、
吸道
病(包括哮喘、肺气肿
支气管炎)
感染
肠道
病被确定为5岁
下儿童发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠道
吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟
、
吸道感染、
、寄生虫、皮肤病、营养不良
贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴
、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒
内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫生
有关基础设施方面的条件很差,这些
病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷
村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道
病病例。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中出血性大肠杆菌病毒
有毒性根源能够引起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率原因还包括急性呼吸系
、肠道寄生虫病
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水下降,痢疾和肠道寄生虫病例大
增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、心理和认知迟缓
及停止发育
主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸道、肠道寄生虫疾病、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 生物放大作用,这大概是由于这些鱼类
肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力
缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病流行状况,主要是肠道传
病,可
估计出供水
。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和肠道疾病、流、黄热病和总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关疾病和肠道寄生虫
传
而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾病(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和性肠道疾病被确定为5岁
下儿童发病
主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行研究表明,有80%
儿童患有肠道寄生虫,12%
人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高
及肠道和呼吸道
致死
死亡率很高等惊人
问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道
、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面
卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病
药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面
条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点
污水处理系
导向巴勒斯坦
河谷和村庄,
及将定居点
固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人
土地上,西岸蓄水层遭到污
,并出现若干肠道疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、心理和认知的迟缓及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸道感染、肠道寄生虫疾病、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病的流行状况,主要是肠道传染病,可估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和肠道疾病、流感、黄热病和总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾病和肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾病(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道疾病被确定为5岁下儿童发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠道和呼吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面的条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发肠内寄生虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠杆菌毒的有毒性根源能够引起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫
及
泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢和肠道寄生虫
例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、心理和认知的迟缓及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发原因是呼吸道感染、肠道寄生虫
、
泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关的流行状况,主要是肠道传染
,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和肠道、流感、黄热
和总发
率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的和肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道
被确定为5岁
下儿童发
的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠道和呼吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟、急性呼吸道感染、痢
、寄生虫、皮肤
、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢
、棘球蚴
、弓浆虫
、伤寒和内脏利什曼
的药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面的条件很差,这些
并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道
例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿,
寄
虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易引发
内寄
虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大杆菌病毒的有毒性根源能够引起
内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、
寄
虫病
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和寄
虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
寄
虫是贫血、心理和认知的迟缓
及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪衣半成品、盐渍猪
衣、苦
、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜刮肚地写作,结果
出
腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸感染、
寄
虫疾病、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段物链中没有显现 BDE-99 的
物放大作用,这大概是由于这些鱼类的
或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病的流行状况,主要是传染病,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心血管和疾病、流感、黄热病和总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿由于与排泄物有关的疾病和
寄
虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸疾病(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性
疾病被确定为5岁
下儿
发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫部和卫
组织进行的研究表明,有80%的儿
患有
寄
虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿的营养不良、土著妇女中
妇死亡率很高
及
和呼吸
感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸感染、痢疾、寄
虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫
保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫
和有关基础设施方面的条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干
疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫条件也容易引发肠内
虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出性大肠杆菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出
。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠
虫病
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和肠虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠虫是贫
、心理和认知的迟缓
及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸感染、肠
虫疾病、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段物链中没有显现 BDE-99 的
物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠
或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病的流行状况,主要是肠传染病,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出心管和肠
疾病、流感、黄热病和总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾病和肠虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸疾病(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠
疾病被确定为5岁
下儿童发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫部和卫
组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠
虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠
和呼吸
感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸感染、痢疾、
虫、皮肤病、营养不良和贫
症方面的卫
保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫
和有关基础设施方面的条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠
疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
在4岁至15岁儿童,肠道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易发肠内寄生虫
急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源起肠内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生虫病及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾肠道寄生虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
肠道寄生虫是贫血、认知的迟缓
及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪肠衣半成品、盐渍猪肠衣、苦肠、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒疗等。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
在一到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸道感染、肠道寄生虫疾病、腹泻急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
在从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的肠道或组织对 BDE-99 有新陈代谢力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病的流行状况,主要是肠道传染病,可估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
一些缔约方还指出血管
肠道疾病、流感、黄热病
总发病率有可
上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾病肠道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻
智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤中毒、呼吸道疾病(包括哮喘、肺气肿
支气管炎)
感染性肠道疾病被确定为5岁
下儿童发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有肠道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及肠道
呼吸道感染致死的死亡率很高等惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良
贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒
内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫生
有关基础设施方面的条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处
系统导向巴勒斯坦的河谷
村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干肠道疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence des parasites intestinaux est supérieure à 80 % chez les enfants âgés de 4 à 15 ans.
4岁至15岁儿童,
道寄生虫的流行程度高于80%。
Les conditions sanitaires déficientes contribuent aussi à la forte incidence des maladies intestinales parasitaires et des jaunisses aiguës.
简陋的卫生条件也容易引发内寄生虫和急性黄疸。
La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.
这次爆发中的出血性大
杆菌病毒的有毒性根源能够引起
内出血。
Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.
其他导致高发病率的原因还包括急性呼吸系统感染、道寄生虫病
及腹泻。
En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.
由于水的质量下降,痢疾和道寄生虫病例大量增加。
Les parasites intestinaux sont une des causes principales d'anémie, de retard de développement mental et cognitif et de retard de croissance.
道寄生虫是贫血、心理和认知的迟缓
及停止发育的主要原因。
Ateliers animés produit: boyaux de porc salé produits semi-finis, les boyaux de porc salé, de la souffrance intestinale brut de l'héparine.
盐渍猪衣半成品、盐渍猪
衣、苦
、粗品肝素钠。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己搜
刮肚地写作,
果他生产出
腔排泄物。
Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于家庭抗衰老保健、医院术前道清洁,美容院减肥、排毒理疗
。
Pour le groupe des 1 à 4 ans, les principales causes étaient les infections respiratoires, les parasites intestinaux, les diarrhées et la bronchite aigue.
到四岁年龄组,主要发病原因是呼吸道感染、
道寄生虫疾病、腹泻和急性支气管炎。
Le BDE-99 n'a présenté aucune bioamplification du zooplancton pélagique à la morue polaire, probablement en raison du métabolisme intestinal ou tissulaire du poisson.
从远洋浮游动物到北极普鳕这段生物链中没有显现 BDE-99 的生物放大作用,这大概是由于这些鱼类的
道或组织对 BDE-99 有新陈代谢能力的缘故。
La qualité de l'approvisionnement en eau peut être estimée d'après la situation épidémiologique en ce qui concerne certaines maladies liées à l'eau, principalement les maladies intestinales contagieuses.
也许通过某些与水有关疾病的流行状况,主要是道传染病,可
估计出供水的质量。
Certaines ont noté en outre le risque d'une augmentation des maladies cardiovasculaires et intestinales, de la grippe, de la fièvre jaune et, plus généralement, de la morbidité.
些缔约方还指出心血管和
道疾病、流感、黄热病和总发病率有可能上升。
Des millions d'enfants souffrent de malnutrition, de déformations physiques et de retards mentaux à cause des maladies liées aux matières fécales et des infections dues à des helminthes intestinaux.
千百万儿童由于与排泄物有关的疾病和道寄生虫的传染而变得营养不良、身体发育受阻和智力迟钝。
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾病(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性道疾病被确定为5岁
下儿童发病的主要原因。
D'après les études menées par le Ministère de la santé et l'OMS, plus de 80 % des enfants ont des infections dues à des parasites intestinaux et environ 12 % de la population souffre de la filariose lymphatique.
卫生部和卫生组织进行的研究表明,有80%的儿童患有道寄生虫,12%的人口患有淋巴丝虫病。
Les auteurs de la JS5 font savoir que les problèmes de malnutrition chez les enfants autochtones, les taux élevés de mortalité maternelle de femmes autochtones et de mortalité suite à des infections intestinales ou respiratoires sont alarmants.
第五份共同提交文件报告了土著儿童的营养不良、土著妇女中产妇死亡率很高及
道和呼吸道感染致死的死亡率很高
惊人的问题。
Il faut pour cela reconstruire et réactiver les principaux établissements de soins, former le personnel de base et développer les programmes de lutte contre le paludisme, les infections respiratoires aiguës, la diarrhée, les parasitoses intestinales, les dermatoses, la malnutrition et l'anémie.
这需要通过重建和重振主要的保健设施,培训关键类别工作人员,扩大防治疟疾、急性呼吸道感染、痢疾、寄生虫、皮肤病、营养不良和贫血症方面的卫生保健方案来实现。
Cependant, en dépit de l'obtention de médicaments contre la dysenterie amibienne, contre l'échinococcose, la toxoplasmose, la typhoïde et la leishmaniose intestinale, ces maladies ne sont pas encore maîtrisées, en raison du mauvais état du réseau d'adduction d'eau, des installations sanitaires et de l'équipement nécessaire.
然而,尽管可得到用来治疗阿米巴痢疾、棘球蚴病、弓浆虫病、伤寒和内脏利什曼病的药物,但由于水、环境卫生和有关基础设施方面的条件很差,这些疾病并没有得到控制。
De plus, le déversement des eaux usées des colonies israéliennes dans les vallées et les villages palestiniens, ainsi que la décharge de déchets solides des colonies dans les terres palestiniennes, ont provoqué la contamination des aquifères de la Cisjordanie et plusieurs cas de maladie intestinale.
此外,由于将废水从色列定居点的污水处理系统导向巴勒斯坦的河谷和村庄,
及将定居点的固体废物转移倾倒到巴勒斯坦人的土地上,西岸蓄水层遭到污染,并出现若干
道疾病病例。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。