法语助手
  • 关闭

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【
intervalle fermé [ouvert]闭 [开]

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (的),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的), 隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. ;(所占的)地方;距隙;场地,场所;天

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement;espace;délai限,时限;pendant在……;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

今后将每一段时以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行的定内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【乐】
intervalle consonant [dissonant]协和 [协和]

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的

常见用法
intervalle musical

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段间;temps间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的间可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的方式公布一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在些年当中,明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有少“题内”问题应当加以关注。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去的, 的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. ;(所占的)地方;距离,隔,隙;场地,场所;天;太

词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的可以很靠,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de…之

2. (时)隔, 隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时
dans l'intervalle
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après……以后;espacement隔;espace太空;délai限,时限;pendant……;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

今后将每隔一段时以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

执行隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间, 间距
intervalle entre deux murs堵墙之间的间
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, ;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai限,时限;pendant在……;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此,工有许多重要的工要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

今后将每隔一段时以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行的定隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应出各种尝试,看看目前有什么为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. ()隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期作队有许多重做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,