法语助手
  • 关闭

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. ()隔, 隙;
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai限,限;pendant在……;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

种培训将在全年定举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

今后将每隔一段以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的)隔, ;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)方;距离,隔,空所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概,约略;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时很靠近,也可同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今将每隔一段时定期类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加关注。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. ()隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多工作做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

定期新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. ()隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期内对试点经验行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. ()隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多工作做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

定期新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de…之

2. (时的), 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 此期
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après……后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时靠近,也同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每一段时定期类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

执行期的定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加关注。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的),
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (时的), 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每一段时定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段间;temps间;écart,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概,约略;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的间可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【乐】
intervalle consonant [dissonant]协和 [协和]

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的

常见用法
intervalle musical

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段间;temps间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的间可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的方式公布一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在些年当中,明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有少“题内”问题应当加以关注。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,