法语助手
  • 关闭
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令明确规则必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令明确规则必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位; 无国家元首

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后阻碍了临时代理的部长议通过该法律草案及向议该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一内适用止令的明确规则的必要性,并到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白阻碍了临的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会议通过该法案及向议会提出该法案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我殖民政权空白期间,印度土邦主们被迫在其领地接受英驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位期; 无国家元首期间

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白时期阻碍了临时代理的部长会通过该法律草案会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一断期内适用止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白期间,邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位邦主知道,在的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位; 无国家元首

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后阻碍了临时代理的部长议通过该法律草案及向议该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订关于这一内适用止令的明确规则的必要性,并到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,
n. m
王位空位; 无国家元首

Cependant, le Conseil des ministres chargé d'expédier les affaires courantes pendant l'interrègne postélectoral n'a pas pu adopter ce projet et le déposer sur le bureau du Parlement.

选举后空白阻碍了临时代理的部长会议通过该法律草案及向议会提出该法律草案。

Il a été proposé de modifier le texte de la dernière phrase du paragraphe 43 pour insister sur la nécessité d'énoncer des règles claires concernant l'application de l'arrêt à cette période d'interrègne et d'y inclure un renvoi au chapitre III.

据建议,应当对第43段最后一句的案文进行修订,以便强调制订止令的明确规则的必要性,并提到需比照第三章。

Durant l'interrègne colonial, lorsque les maharajas indiens étaient forcés d'accepter un Résident britannique dans leur darbar, l'un d'eux, sachant que la plupart des Anglais en Inde étaient monolingues et que, de toutes les langues étrangères, c'était le français qui leur déplairait était le plus, a décrété que le français serait la langue de sa cour.

在我国殖民政权空白间,印度土邦主们被迫在其领地接受英国驻扎官,其一位土邦主知道,在印度的大多数英国人都只会一种语言,在任何外语,他们可能最讨厌法语,因此通令法语为其宫廷语言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrègne 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional, interrègne, interro, interrogateur, interrogatif, interrogation,