法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包Excel式和数据库式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数的分析和内推法数,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由附件一缔约方报告的不完整而产生的数空缺采用简单的添改和最近获得的数予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一小差距用简单的填改或者上一年度报告的数予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文添;
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想添文
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布每项人口内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据分析和内推法数据,以便估算污染密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份审评值时,可以利用这一方法计算某一清单年调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告不完整而产生数据空缺采用简单添改和数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级统计和非统计社会经济信息,应采用适当内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线坐标点是根据划界案细列准值、把剖面图上相邻各点坐标和深度值进行线性内插而算出

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势一致性,报告中出现一些小差距用简单填改或者上一年度报告数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品精确位置作了测量,目取带有实际坐标夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme法;méthode法;échantillonnage选样,取样;correction;équation程,程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统和非统的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode法;échantillonnage选样,取样;correction,纠;équation式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统和非统的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


dextrosum, dextrotorsion, dextroversion, dey, deyuzhushou, dézincage, dézincification, dézingage, dézingué, DFP,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,

用户正在搜索


diagramme, diagraphe, diagraphie, diagraphique, diagraphiste, diagrède, diagynique, diakinèse, diakon, dial,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出
2. 〔〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和据库格式发布的每项人口标的内推估计

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测据的分析和内推法据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相份的审评值时,可以利用这一方法计算某一的调整

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的据空缺采用简的添改和最近获得的据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一缔约方应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简的填改或者上一度报告的据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕法,内
interpolation linéaire线
interpolation proportionnelle比例
interpolation par filtre à large bande宽带内法,宽带滤波器入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode方法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation方程,方程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏提供恰当的补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使历史空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评时,可以一方法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一缔约方报告的不完整而产生的数据空缺采简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采适当的内法,使空间制图能够纳入一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采海底深度线法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

类情况下,缔约方应使气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内法和外推法)确定缺失的数

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准、把剖面图上相邻各点的坐标和深度进行线而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

类情况下,附件一缔约方应使气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、和外推法)确定缺失的数

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致,报告中出现的一些小差距简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使金内法和全球定位系统内了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 的增;增
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含一些改变原书思想的增
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增作出结论。
2. 〔数〕插值法,内插法
interpolation linéaire线性插值法
interpolation proportionnelle比例插值
interpolation par filtre à large bande宽带内插法,宽带滤波器插入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation程,程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

当一个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的插补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这一法计算某一清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件一报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观一级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内插法,使空间制图能够纳入这一信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深线的坐标点是采用海底深度线性插值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内插法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内插法导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如 :重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深线的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行线性内插而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件一应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之一(如:重叠法、替代法、内插法和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的一致性,报告中出现的一些小差距用简单的填改或者上一年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内插法和全球定位系统内插了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,
n.f.
1. 文字的增添;增添的文字
La deuxième édition contient des interpolations qui transforment l'esprit du livre.第二版中包含些改变原书思想的增添文字。
Il ne faut pas se hâter de conclure à des interpolations.不应急于根据增添的文字作出结论。
2. 〔数〕值法,内
interpolation linéaire值法
interpolation proportionnelle比例
interpolation par filtre à large bande宽带内法,宽带滤波器入法

反义词:
extrapolation
联想词
approximation大概,近似;modélisation造型;quantification量化;déformation变形,畸形;conjecture推测,猜测,臆测;ellipse椭圆;algorithme算法;méthode法;échantillonnage选样,取样;correction改正,纠正;équation程,程式;

Cette dernière comprend des estimations calculées par interpolation pour chaque indicateur démographique et présentées dans les formats Excel et ASCII.

后者包括以Excel格式和数据库格式发布的每项人口标的内推估计数。

Lorsqu'un pays n'a pas fourni de données chronologiques complètes, le système offrira les instruments d'interpolation et d'extrapolation appropriés pour évaluer les valeurs manquantes.

个国家没有提供完整的时间序列数据时,系统将为计算遗漏值提供恰当的补和推断手段。

Il faudrait procéder par analyse et interpolation des données rétrospectives résultant de la surveillance de la qualité de l'air pour estimer les concentrations de polluants.

应当使用历史性空气质量监测数据的分析和内推法数据,以便估算污染的密集度。

L'interpolation peut servir à calculer un ajustement pour une année d'inventaire donnée si les valeurs examinées de l'année précédente et de l'année suivante sont disponibles.

在有相邻年份的审评值时,可以利用这法计算某清单年的调整数。

Les lacunes dues à une notification incomplète par certaines Parties visées à l'annexe I ont été comblées par simple interpolation ou à l'aide des dernières données disponibles.

说 明:由于有些附件缔约报告的不完整而产生的数据空缺采用简单的添改和最近获得的数据予以填补。

Si elle utilise ces méthodes, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内导意见。

Parallèlement, il conviendrait de collecter des informations socioéconomiques au niveau macro, statistiques et non statistiques, et d'utiliser une méthode d'interpolation appropriée permettant d'intégrer ces informations dans une cartographie spatiale.

与此同时,应当收集宏观级的统计和非统计的社会经济信息,应采用适当的内法,使空间制图能够纳入这信息。

La position de l'isobathe de 2 500 mètres, dont les coordonnées ont été calculées par interpolation linéaire des profondeurs à partir des profils bathymétriques composites, est indiquée sur la même carte.

500公尺等深的坐标点是采用海底深度值法、按照组合测深剖面图计算出来的;其位置见北冰洋图。

Si elle utilise des méthodes d'extrapolation ou d'interpolation, l'équipe d'examen devrait suivre les indications concernant l'extrapolation et l'interpolation des tendances données à la section 7.3.2.2 du guide des bonnes pratiques du GIEC.

如果使用外推法和/或内法,专家审评小组应该遵行气专委良好做法导意见7.3.2.2节提到的趋势外推法和内导意见。

Les Parties devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如 :重叠法、替代法、内法和外推法)确定缺失的数值。

Les coordonnées des points de l'isobathe de 2 500 mètres ont été calculées par interpolation linéaire selon les coordonnées et les profondeurs des points voisins du profil, par les formules indiquées dans la demande.

500公尺等深的坐标点是根据划界案细列的准值、把剖面图上相邻各点的坐标和深度值进行性内而算出的。

Les Parties visées à l'annexe I devraient pour ce faire utiliser l'une des techniques prévues dans le Guide des bonnes pratiques du GIEC (recoupement, substitution, interpolation et extrapolation, par exemple) pour déterminer les valeurs manquantes.

在这类情况下,附件缔约应使用气专委良好做法导意见中提供的办法之(如:重叠法、替代法、和外推法)确定缺失的数值。

Par souci de présenter des séries homogènes, on a pallié certains manques mineurs dans les données en procédant par simple interpolation ou en utilisant les données se rapportant à l'année antérieure pour laquelle des renseignements avaient été communiqués.

为保证趋势的致性,报告中出现的些小差距用简单的填改或者上年度报告的数据予以填补。

Les cartes ont été interpolées à l'aide du logiciel ILWIS (Système intégré d'information sur les terres et les bassins hydrographiques) utilisant la méthode d'interpolation par krigeage et un système mondial de localisation (GPS) pour mesurer la position exacte de chaque échantillon, afin d'obtenir des cartes de compactage et de la teneur en humidité avec leurs coordonnées réelles.

在土地和水综合信息系统软件的帮助下,使用克利金内法和全球定位系统内了几份图表,对每份样品的精确位置作了测量,目的是获取带有实际坐标的夯实图和湿度图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 interpolation 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


interplanétaire, interplantation, interplanter, Interpol, interpolateur, interpolation, interpoler, interpolyamide, interpolymère, interpolymérisation,