法语助手
  • 关闭
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格的谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠的对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……的人

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,伙人;client顾客,;collaborateur作者,协作者;intervenant参加诉讼的;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解的,调停的;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同"我们的对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

没有交谈的人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员提出了三个

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任的伙伴和一支充分参与的力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个政府组织认,有必政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作这方面的协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联国系统内却没有体制上的协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正的和解进程的必性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配,能够以简单的方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因小组感兴趣的一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

此目的,求各会员提交了履行国家联络职责的代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网里的联系人强调服务质量和客户满意度的重性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

打断试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对, 交谈

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格的谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠的对

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说+eur做……的人

词根:
loqu, locut 说

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire,合人;client顾客,买主;collaborateur合作,协作;intervenant参加诉讼的;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur;acteur员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受;médiateur调解的,调停的;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同"我们的强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任的一支充分参与的力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为这方面的协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上的协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有认识到参与真正的解进程的必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣的一些现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目的,要求各会员提交了履行国家联络职责的代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈时直视对方的眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网里的联系人强调服务质量客户满意度的重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试通常情况下,每个人应该做到该说时再说

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉讼;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解,调停;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势向您对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一个共同"我们对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任伙伴和一支充分参与力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家关系股将是各国家第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域纽约办事处应当作为这方面协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正和解进程必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目,要求各提交了履行国家联络职责代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网联系人强调服务质量和客户满意度重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格的谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠的对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……的人

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉讼的;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解的,调停的;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手向您的对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同"我们的对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表人员提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任的伙伴和一支充分参与的力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员关系股将是各国家委员的第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员纽约办事处应当作为这方面的协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量的讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上的协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正的和解进程的必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣的一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目的,要求各员提交了履行国家联络职责的代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网里的联系人强调服务质量和客户满度的重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交

2. 判对象
interlocuteur valable有资格判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉讼;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解,调停;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一个共同"我们对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意人员提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任伙伴和一支充分参与力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员关系股将是各国家委员第一个“港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员纽约办事处应当作为这方面协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识参与真正和解进程必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目,要求各员提交了履行国家联络职责代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐那个晚上,我喜欢他在话时直视对方眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网联系人强调服务质量和客户满意度重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格的谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠的对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……的人

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant讼的;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解的,调停的;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

您的手势会向您的对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有的创新服务都有一个共同"我们的对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈的人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

拿大是一个负责任的伙伴和一支充分与的力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非织认为,有必要为非织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

新的国家委员会关系股将是各国家委员会的第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为这方面的协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们的对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派力量的讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上的协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到与真正的和解进程的必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

还前往了内罗毕,因为小感兴趣的一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目的,要求各会员提交了履行国家联络职责的代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐的那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方的眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网里的联系人强调服务质量和客户满意度的重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉讼;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解,调停;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一个共同"我们对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程团注意到会谈人员提出了三个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任伙伴和一支充分参与力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员会关系股将是各国家委员会第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为这方面协调

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上协调

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正和解进程必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且比较配合,能够以简单方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目,要求各会员提交了履行国家联络职责姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

销售网联系人强调服务质量和客户满意度重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉讼;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解,调;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会向您对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一个共同"我们对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员个主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一个负责任伙伴和一支充分参与力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

有几个非政府组织认为,有必要为非政府组织提供“不只一个入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员会关系股将是各国家委员会第一个“到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为这方面协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正和解进程必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往内罗毕,因为小组感兴趣一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目,要求各会员提交履行国家联络职责代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐那个晚上,我喜欢他在谈话时直视对方眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网联系人强调服务质量和客户满意度重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每个人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,
interlocuteur, trice
n.
1. 对话者, 交谈者

2. 谈判对象
interlocuteur valable有资格谈判对手

常见用法
un interlocuteur privilégié一位可靠对话者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+locut说话+eur做……

词根:
loqu, locut 说话

近义词:
allocutaire,  récepteur,  partenaire
联想词
partenaire伙伴,合伙人;client顾客,买主;collaborateur合作者,协作者;intervenant参加诉;référent所指对象, 所指实物;auditoire听众;locuteur说话者;acteur演员;destinataire收件人,收信人,收货人;prestataire接受者;médiateur调解,调停;

Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

手势会向您对话者传达很多信息

“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.

“这不一定。”

" Toutes nos innovations de service ont un point commun " souligne notre interlocuteur.

"我们所有创新服务都有一共同"我们对话者强调"

A défaut d'interlocuteur,elle se parle à elle-même.

因为没有交谈人,她只得自言自语。

La mission a retenu trois demandes formulées par ses interlocuteurs.

在访问过程中,代表团注意到会谈人员提出了三主要要求

Le Gouvernement canadien est un interlocuteur responsable et une puissance engagée.

加拿大政府是一负责任伙伴和一支充分参与力量。

Plusieurs d'entre elles estimaient nécessaire d'avoir plus d'un interlocuteur.

政府组织认为,有必要为政府组织提供“不只一入口处

Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.

“今天会好看得多!”那青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。

La nouvelle unité relations avec les comités nationaux sera le premier interlocuteur des comités nationaux.

国家委员会关系股将是各国家委员会第一到岸港”。

Le Bureau des Commissions régionales à New York devrait servir d'interlocuteur dans ce domaine.

区域委员会纽约办事处应当作为这方面协调中心

Nous avons rappelé à nos interlocuteurs que ces deux options étaient toujours sur la table.

就安全理事会来说,它去年已经表示准备考虑实施制裁,而且我们也提醒我们对话者,这种选择仍然存在。

Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.

而从同各派政治力量讨论来看,这一方式似乎行不通。

Toutefois, il n'existait pas d'interlocuteur institutionnel au sein du système des Nations Unies.

然而,联合国系统内却没有体制上协调中心

Il a pressé tous ses interlocuteurs de s'engager dans un véritable processus de réconciliation.

他敦促所有对话认识到参与真正和解进程必要性。

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者慢且清楚而且表现比较配合,能够以简单方式进行交流。

Il s'est rendu également à Nairobi, où des interlocuteurs intéressant le Groupe résident à présent.

小组还前往了内罗毕,因为小组感兴趣一些对话者现居住在内罗毕。

Les États Membres ont donc été priés de désigner des interlocuteurs nationaux parmi leurs représentants.

为此目,要求各会员提交了履行国家联络职责代表姓名。

Au dîner, j'avais constaté qu'il parlait toujours en fixant son interlocuteur, et cela me plaisait.

在吃晚餐晚上,我喜欢他在谈话时直视对方眼睛。

Sensibiliser ses Interlocuteurs en point de vente à la Qualité de service et à la satisfaction client.

向销售网联系人强调服务质量和客户满意度重要性。

Il vous faut ne pas couper la parole à votre interlocuteur. Normalement, chacun parle à son tour.

不要打断主试者说话通常情况下,每人应该做到该说话时再说话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interlocuteur 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


interlinéation, interlobaire, interlobite, interlobulaire, interlock, interlocuteur, interlocutoire, interlope, interloqué, interloquer,