法语助手
  • 关闭
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

口基金还将主义事务协调厅和机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较和分享关于将性别观点纳入主义回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和工作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大吨位载重车, 大多, 大多数, 大额, 大额的, 大额牛, 大鳄, 大鳄鱼属, 大恩, 大恩大德,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔自动归机)归

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议项目厅逐年对照预核对跟踪所有项目支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议项目厅逐年对照预核对跟踪所有项目支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法资源,为各级主管工作者制定新的方法资料。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议项目厅逐年跟踪所有项目支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议项目厅逐年跟踪所有项目支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较分享关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法资源,并为各级主管工作者制定新的方法资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员厅逐年对照预核对和跟踪所有项及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员厅逐年对照预核对和跟踪所有项及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅和机构间常设委员两性问题工作队合作,规划、比较和分享关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和工作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议厅逐年对照预核对和跟踪所有支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议厅逐年对照预核对和跟踪所有支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主协调厅和机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较和分享关于将性别观点纳入人道主回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和工作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡归并机)归并(卡

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅和机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较和分享关于将性纳入人道主义回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和工作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔自动归机)归

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会建议项目厅逐年对照预核对跟踪所有项目支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会建议项目厅逐年对照预核对跟踪所有项目支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅机构间常设委员会两性问题工作队合作,规划、比较关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法资源,为各级主管工作者制定新的方法资料。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支出情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审会建议项目厅逐年对照预核对和跟踪所有项目支出情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅和机构间常设会两性问题工作队合作,规划、比较和分享关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和工作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,
vt.
(用穿孔卡片自动归并机)归并(卡片)

Le Comité recommande à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets.

委员会目厅逐年对照预核对和跟踪所有目支出及累积情况。

Au paragraphe 410, le Comité a recommandé à l'UNOPS d'interclasser les données sur les dépenses afférentes aux projets et de procéder annuellement au rapprochement des dépenses cumulées et des budgets des projets aux budgets.

在第410段中,审计委员会目厅逐年对照预核对和跟踪所有目支出及累积情况。

Il collaborera également avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et le Comité permanent interorganisations afin de recenser, interclasser et partager les outils et ressources disponibles en ce qui concerne la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans les interventions humanitaires et pour mettre au point de nouveaux outils et supports à l'intention des responsables et autres professionnels.

人口基金还将与人道主义事务协调厅和机构间常设委员会两性作队合作,规划、比较和分享关于将性别观点纳入人道主义回应措施的现有方法和资源,并为各级主管和作者制定新的方法和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interclasser 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


interchrétien, intercinèse, intercirculation, interclasse, interclassement, interclasser, interclasseur, interclasseuse, interclaviculaire, interclubs,