法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

称高强度体放电,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

候灾害强度和频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

灯,又称高强度体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

候灾害强度和频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


导轮架, 导轮相交轴带传动, 导论, 导眠能, 导纳, 导纳继电器, 导尿, 导尿管, 导尿管插入, 导尿术,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

口,浓郁香气对新品酒者是个很选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害强度频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

个机器,我们能看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,13个地区能源消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害强度和频率增强证明了些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


导向槽, 导向的, 导向灯, 导向管, 导向辊, 导向滑车, 导向角铁, 导向粒, 导向轮, 导向螺栓,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,励;intense强烈;émotion;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害强度和频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

灯,又称高强度体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

候灾害强度和频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


倒挡中间齿轮, 倒档, 倒地铃属, 倒读数, 倒翻斗车, 倒反, 倒分数, 倒风, 倒伏, 倒伏(指庄稼),

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 度,
intensité d'un travail劳动
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流
intensité lumineuse发光

2. ;激;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation,激;intense,激;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高度气体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流度是多

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其程度也更

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害和频率证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 度,
intensité d'un travail劳动
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique电流
intensité lumineuse发光

2. ;激;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation,激;intense,激;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité效力,效能,功效;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们能看到电流度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区能源消耗率20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻电流

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高度气体放电灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得到了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯电线里电流度是多

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其程度也更

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害和频率证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休, 倒序, 倒叙, 倒悬, 倒牙, 倒烟, 倒仰, 倒爷, 倒一杯茶, 倒易方程, 倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,
n.f.
1. 强度, 烈度
intensité d'un travail劳动强度
intensité du froid寒冷程度
intensité d'un courant électrique强度
intensité lumineuse发光强度

2. 强烈;激烈;紧张
intensité du regard眼光尖利
intensité d'un sentiment感情强烈

3. accent d'intensité 【语言】重音

常见用法
une œuvre pleine d'intensité一部扣人心弦作品

近义词:
acuité,  force,  puissance,  violence,  vivacité,  profondeur
联想词
amplitude幅度;tension绷紧,拉紧;fréquence频繁,经常性,重复出现;puissance权势;excitation鼓励,激励;intense强烈,激烈;émotion感动,激动;ampleur广阔,广大,宽敞;efficacité力,;importance重要,重要性,重大;énergie精力;

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果

Vin souple et gouleyant avec une bonne intensité aromatique pour consommateurs néophytes.

柔和爽口,浓郁香气对新品酒者是个很好选择。

Avec cette machine,on peut voir l'intensité d'un courant électrique.

通过这个机器,我们强度。

Il s’agira pour ces villes de réduire leur intensité énergétique de 20% sur cinq ans.

在五年内,这13个地区消耗率应该减少20%。

Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.

最终,我们利用整数量子霍尔应来测量通过

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场戏扣人心弦充分吸引了观众。

Feux xénon, également connu sous le nom de haute intensité, l'acronyme HID.

氙气灯,又称高强度气体放灯,英文简称HID。

Cet élan a été maintenu malgré l'intensité du processus électoral.

尽管紧张选举进程,这一势头得了保持。

Autrement, les souffrances de l'Afrique se poursuivront avec autant d'intensité.

不然,非洲苦难将继续存在。

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensité du froid s'accrut.

黑夜降临了,雪也下得小点儿了。但是天气却更加冷了。

Quelle est l'intensité du courant électrique dans les fils d'une lampe de chevet ?

台灯线里强度是多少?

Le tableau 13.2 montre l'intensité de la pauvreté par district ou zone de résidence.

表13.2显示了各区或居住区贫困程度

Les tâches de la MINUBH sont complexes et demandent une forte intensité de main-d'oeuvre.

波黑特派团任务是复杂,需要大量人力。

L'accroissement continu des émissions augmentera l'intensité et la durée des incidences sur l'environnement.

继续增加排放将增加其对环境影响广度和强度。

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与传统政治学说断代。

Elle diffère d'un endroit à l'autre, selon l'intensité des pluies dans les différentes zones.

各地情况不同,取决于不同地区雨量多大。

Ces conflits de faible intensité sont souvent très brutaux et destructeurs.

这些轻微冲突常常是非常野蛮和具毁灭性

Bien au contraire, les conflits ont augmenté en nombre comme en intensité.

但相反,冲突次数增加了,其剧烈程度也更强了

L'intensité et la fréquence croissantes des catastrophes climatiques illustrent ces effets néfastes.

气候灾害强度和频率增强证明了这些有害影响。

Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.

其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intensité 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


intensif, intensificateur, intensification, intensifier, intensimètre, intensité, intensive, intensivement, intenter, intention,