Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境资源部
夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管理安排展期的适应方案,这一方案已经重新制订
延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、
外勤站
活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等遴选、晋升
报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库内,得不到安全饮用水或适当的
设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的
活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库内,没有安全饮用水或适当的环
条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需一般用品项下所需增加经费涉及到在烹饪用瓦斯、
务
法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善管理百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境部
夫
签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管理安排展期的适应
案,这一
案已经重新制订
延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫
外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等遴选、晋升
报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需一般用品项下所需增加经费涉及到在烹饪用瓦斯、警务
法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善管理百慕大各项的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾是总督管辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了管
员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管安排和展期的适应方案,这一方案已
重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加费涉及到在烹饪用瓦
、警务和法医用品项下需要较高的
费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善管百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管委员会(轮胎管委会)是一个行政管
机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境管
工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管理安排和展期的适应方案,这一方案已经重新制订和延。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加经费涉及到在烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善管理百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管理安排和展期的适应方案,这一方案已经重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员要求市长促进劳
平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加经费涉及到在烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员的任务是在妥善管理百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员(轮胎管委
)是一个行政管理
构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获不可能获
的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方
了
理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主配偶双方均可领取的
理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境理安排和展期的适应方案,这一方案已经重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强理,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经身份”或“保
身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加经费涉及到在烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善理百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎理委员会(轮胎
委会)是一个行政
理机构,它责成业界和利益相关者
负责废弃轮胎的环境
理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若
现问题,欢迎
我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了
理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主签发配偶双方均可领取的
理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境理安排和展期的适应方案,这一方案已经重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以理,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使象“经
身份”或“保
身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所在的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般品项下所需增
经费涉及到在烹饪
瓦斯、警务和法医
品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是在妥善理百慕大各项资源的同时,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎理委员会(轮胎
委会)是一个行政
理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境
理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这里曾经是总督管辖区的委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目的是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得的教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取的管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新的环境管理安排和展期的适应方案,这一方案已经重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队的军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上的待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当的卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“经管身份”或“保管身份”之类的词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同
还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美人第3512军需卡车连的约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来的两个男孩的生活的。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗里敦的主要军营拥挤不堪,有些家庭藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当的环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,分居或离婚
,任何财产都将由拥有子女监护权的一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒的郭涵女士,是我们所的这所美丽学校的校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加经费涉及到烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高的经费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会的任务是妥善管理百慕大各项资源的同
,确保百慕大所有居民都能享受优质的医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎的环境管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Ce soldat travaille dans l'intendance militaire.
这个士兵在军需处工作。
Cela ne relève pas son intendance.
这事情不归他管。
C'était la commission d'intendance.
这是总督管辖区
委员会。
Les fonds d'intendances locaux proposent des bourses à des élèves et étudiants nécessiteux qui autrement, ne pourraient accéder à l'éducation.
选区资助基金是一种开支援助计划,目是要帮助贫穷学生获得本来不可能获得
教育机会。
De même, le Ministère de l'environnement et des ressources naturelles a distribué des certificats de bonne intendance aux deux époux.
同样,环境和资源部夫妻双方签发了管理员合同证书。
Le Ministère a également octroyé des contrats de bonne intendance et organisé des programmes de formation pour les deux époux.
该部还主管签发配偶双方均可领取管理员合同证书并提供相关培训课程。
Ce programme a été remanié et étendu dans le cadre du nouveau programme d'intendance de l'environnement et du programme d'adaptation renouvelée.
根据新环境管理安排和
适应方案,这一方案已
重新制订和延长。
Il y a des raisons de penser que la décentralisation peut être favorable à une bonne intendance, comme au Kenya ou en Ouganda.
一些证据表明,权力下放可以加强管理,如在肯尼亚和乌干达。
Les services de transport et de sécurité et l'intendance sur le terrain sont assurés par des militaires de l'armée indienne et de l'armée pakistanaise.
印度和巴基斯坦军队军事人员负责提供运输、警卫和外勤站生活服务。
Le Conseil municipal demande à l'Intendance d'encourager l'égalité des chances au travail et l'égalité de traitement dans la sélection, la promotion et la rémunération.
市领导委员会要求市长促进劳动机会平等和遴选、晋升和报酬上待遇平等。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant des magasins de l'intendance et des armureries, en l'absence d'eau potable et d'hygiène élémentaire.
位于弗敦
主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,得不到安全饮用水或适当
卫生设备。
En fait, de nombreuses communautés traditionnelles préfèrent parler, par exemple, d'intendance ou de garde, termes qui impliquent aussi bien des devoirs que des droits.
事实上,许多传统群体更喜欢使用象“管身份”或“保管身份”之类
词语,这些词语意味着既有权利也有责任。
Ce faisant, elles ont précisé leurs attentes quant à la structure de la force, y compris l'effectif des bataillons, les zones d'opérations et l'intendance.
磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们望
部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
Demain, le lieutenant John Withers, de la compagnie d'intendance afro-américaine 3512, racontera comment lui et ses hommes ont changé la vie de deux jeunes rescapés de Dachau.
明天,全非洲裔美国人第3512军需卡车连约翰·威瑟斯中尉将讲述他和其他士兵是如何改变从达豪解救出来
两个男孩
生活
。
Les principales casernes de Freetown sont surpeuplées, certaines familles occupant les magasins de l'intendance et les armureries, sans accès à l'eau potable ni à des sanitaires convenables.
位于弗敦
主要军营拥挤不堪,有些家庭住在储藏室和军火库内,没有安全饮用水或适当
环卫条件。
Le Code civil stipule qu'en cas de séparation ou de divorce, tous les biens fonciers seront placés sous l'intendance de la partie chargée de la garde des enfants.
《民法典》规定,在分居或离婚时,任何财产都将由拥有子女监护权一方支配。
La première relayeuse du Camp de Jeunesse était Mme Guo Han, la ravissante directrice du collège où nous nous trouvons et la sous-directrice du département de l’intendance de ce Camp.
青年营火炬传递第一棒郭涵女士,是我们所在
这所美丽学校
校长。
Les dépenses supplémentaires au titre de l'intendance et des magasins sont dues à une augmentation des dépenses engagées pour le gaz butane, les fournitures de police et les fournitures de médecine légale.
军需和一般用品项下所需增加费涉及到在烹饪用瓦斯、警务和法医用品项下需要较高
费。
Il a pour mission de veiller à ce que tous les résidents des Bermudes aient un accès adéquat à des soins de santé de qualité, tout en gérant l'intendance des ressources des Bermudes.
健康委员会任务是在妥善管理百慕大各项资源
同时,确保百慕大所有居民都能享受优质
医疗服务。
La Commission d'intendance des pneus du Nouveau-Brunswick (CIPNB) est une entité administrative qui permet à l'industrie et aux parties intéressées de rendre compte d'initiatives relatives à la gestion des rebuts de pneus dans l'environnement.
新不伦瑞克轮胎管理委员会(轮胎管委会)是一个行政管理机构,它责成业界和利益相关者来负责废弃轮胎环境管理工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。