法语助手
  • 关闭
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题根本在于对其他人存在,以及他们权利和需求认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大政治意愿,加强南北之间相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活会所排斥标志,处于多少有些诚挚姿态,使他们回到一个困难问题,即他们条件这种内在化是否首先是他们受害者地位一种象征:破产老板自认为是缺乏理解受害者、离婚丈夫(或妻子)被剥夺了对子女看护权、单身母亲、原来囚犯、失去基准老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能,但问题根本在于其他人存在,以及他们权利和需求主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大政治意愿,加强南北之间相互声援和调动适当资源,以及更好地认识问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活社会所排斥标志,处于多少有些诚挚姿态,使他们回到一个困难问题,即他们条件这种内在化是否首先是他们受害者地位一种象征:破产老板认为是缺乏理解受害者、离婚丈夫(或妻子)被剥夺了子女看护权、单身母亲、原来囚犯、失去基准老人等等。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理化;心化, 向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本于对其人的存,以及们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

们既不寻求援助,也不祈望重新们处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使们回到一个困难的问题,即们条件的这种是否首先是们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


angle, angle aigu, angle de (hausse, tir), angle de dépression, angle droit, angle obtus, Anglebert, angledozer, angler, anglésine,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一仪提请我对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我看到更的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别的问题,并把入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他回到一个困难的问题,即他条件的这种内在化是否首先是他受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


anglicisme, angliciste, Anglo-Américain, anglo-arabe, anglomane, anglomaniaque, anglomanie, anglomètre, Anglo-Normand, anglophile,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】在化;心化, 向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的心灵深处进行一次而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦前局势下,该局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动源,以及更好地认识针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种在化是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


Angolais, angolamycine, angolite, angon, Angong, angophrasie, angor, angor (cardiologie), angor Prinzmetal, angora,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,

用户正在搜索


anguillère, anguillidés, Anguillula, anguillule, anguillulose, angulaire, angularité, angulation, anguleuse, anguleux,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪请我们对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相和调动适当资源,以及更好地认识针对性别的题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


Animalia, animalicules, animalier, animalisation, animaliser, animalité, animateur, animation, animato, animatrice,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我对自己的心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种能性,但问题的根本在于对其他人的存在,及他的权利和需求的主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不能得到实现,除非我看到更大的政治意愿,强南北之间的相互声援和调动适当资源,及更好地认识针对性别的问题,把它纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他回到一个困难的问题,即他条件的这种内在化是否首先是他受害者地位的一种象征:破产的老板自认为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


animosité, animus, anion, anionique, anionite, anionoïde, anionotropie, aniridie, anis, anis étoilé,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
【心理学】内在化;内心化, 内向化, 心理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

一张大秘仪提请我们对自己心灵深处进行一次内省,从而找出所提问题答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除能性,但问题根本在于对其他人存在,以及他们权利和需求主观认同和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好地接受制裁并加强执行,仍将是际社会一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,希望不能得到实现,除非我们看到更大意愿,加强南北之间相互声援和调动适当资源,以及更好地认识针对性别问题,并把它们纳入一切发展策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一个人和行为,作为被他们所生活社会所排斥标志,处于多少有些诚挚姿态,使他们回到一个困难问题,即他们条件内在化是否首先是他们受害者地位象征:破产老板自认为是缺乏理解受害者、离婚丈夫(或妻子)被剥夺了对子女看护权、单身母亲、原来囚犯、失去基准老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


aniséiconie, aniser, anisette, anishydramide, anisidine, Anisien, anisilate, anisile, anisilique, anisique,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,
n.f.
理学】内在化;内化, 内向化, 理化 法 语助 手

Cet arcane nous invite à une intériorisation au sein de notre propre psyché afin de pouvoir trouver les réponses à nos questions.

这一张大秘仪提请我们对自己的处进行一次内省,从而找出所提问题的答案。

Cette possibilité ne doit pas être ignorée, mais le problème réside plus fondamentalement dans l’intériorisation de la présence de l’autre, de ses attentes et de ses besoins.

不能完全排除这种可能性,但问题的根本在于对其他人的存在,以及他们的权利和需求的主观和理解。

On peut supposer que dans le contexte actuel de la Côte d'Ivoire, une meilleure intériorisation des sanctions par les autorités ivoiriennes et autres, et une amélioration de leur mise en œuvre, resteront un défi pour la communauté internationale.

人们可以想知,在科特迪瓦当前局势下,该当局和其它方面更好接受制裁并加强执行,仍将是际社会的一项挑战。

Toutefois, il ne le sera que si l'engagement pour la cause des femmes conduit à plus de volonté politique; l'augmentation de la solidarité entre le Nord et le Sud et la mobilisation de ressources suffisantes; l'intériorisation de la problématique sexospécifique et son intégration dans toutes 1es politiques de développement.

但是,这种希望不可能得到实现,除非我们看到更大的政治意愿,加强南北之间的相互声援和调动适当资源,以及更好针对性别的问题,并把它们纳入一切发展政策。

Leur marginalisation est présentée comme un acte individuel et politique, posé en signe de rejet de la société dans laquelle ils vivent, posture plus ou moins sincère qui renvoie au difficile sujet de savoir si cette intériorisation de leur condition n'est pas d'abord un signe de leur situation de victime : ce sont un patron failli qui estime avoir été victime d'un manque de compréhension, un mari (ou une femme) divorcé privé de la garde de ses enfants, une mère célibataire, un ancien détenu, un vieillard en perte de repères, etc.

他们既不寻求援助,也不祈望重新安置。 他们处于社会边缘化是一种个人和政治行为,作为被他们所生活的社会所排斥的标志,处于多少有些诚挚的姿态,使他们回到一个困难的问题,即他们条件的这种内在化是否首先是他们受害者位的一种象征:破产的老板自为是缺乏理解的受害者、离婚的丈夫(或妻子)被剥夺了对子女的看护权、单身母亲、原来的囚犯、失去基准的老人等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intériorisation 的法语例句

用户正在搜索


anisogamie, anisogénie, anisogénomatique, anisoïne, anisol, anisoménorrhée, anisomère, anisomérique, anisométrie, anisométrique,

相似单词


intérieurement, intérim, intérimaire, interinclinaison, interindividuel, intériorisation, intérioriser, intériorité, interj., interjectif,