法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源

2. 无能力, 胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力

3. [医]机能; (心瓣膜)关
insuffisance hépatique 肝机能
insuffisance mitrale 二尖瓣关



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;absence在,缺席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,认识,知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者出有些现行协定的实施工作足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些足必须由巴格达毫延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 不足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源不足

2. 能力, 不胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力不够

3. [医]机能不全; (心瓣膜)关闭不全:
insuffisance hépatique 肝机能不全
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭不全



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
inefficacité效,效力,效验,功效;absence不在,缺席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence财产,资产;irrégularité不规则,规律;incapacité能力,资格;impossibilité不可能;incompétence权,管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence不连贯,联系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,不认识,不知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量不够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家一级推广《关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然不足

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 不足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源不足

2. 无能力, 不胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力不够

3. [医]机能不全; (心瓣膜)关闭不全:
insuffisance hépatique 肝机能不全
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭不全



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰
insuffisance rénale 能衰

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无效;absence不在,缺席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité不规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,不认识,不知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量不够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于缺乏国内投资能力,尤需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然不足

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 足, 贫
insuffisance de ressources 资源

2. 无能力, 胜任; 点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力

3. [医]机能; (心瓣膜)关闭
insuffisance hépatique 肝机能
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;absence在,席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence连贯,无联系,结构松散,条理;méconnaissance解,认识,知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

,由于本索赔证据,小组建议予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些足必须由巴格达毫延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

过,这些条款草案确有某些

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问成效的原因因为资源的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 不足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源不足

2. 能力, 不胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力不够

3. [医]机能不全; (心瓣膜)关闭不全:
insuffisance hépatique 肝机能不全
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭不全



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
想词
inefficacité效,效力,效验,功效;absence不在,缺席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence财产,资产;irrégularité不规则,规律;incapacité能力,资格;impossibilité不可能;incompétence权,管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence不连系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,不认识,不知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

于雨量不够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

于缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须巴格达毫不延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然不足

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 足, 贫
insuffisance de ressources 资源

2. 无能力, 胜任; 点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力

3. [医]机能; (心瓣膜)关
insuffisance hépatique 肝机能
insuffisance mitrale 二尖瓣关



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;absence在,席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence连贯,无联系,结构松散,条理;méconnaissance解,认识,知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔证据,小组建议予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的失是测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些足必须由巴格达毫延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

过,这些条款草案确有某些

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问成效的原因是否是因为资源的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 不足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源不足

2. 无能, 不胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能不够

3. [医]机能不全; (瓣膜)关闭不全:
insuffisance hépatique 肝机能不全
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭不全



常见用法
insuffisance cardiaque
insuffisance rénale 肾功能

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效,无效验,无功效;absence不在,缺席;faiblesse弱,弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité不规则,无规律;incapacité无能,无资格;impossibilité不可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,弱,减退;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,不认识,不知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量不够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由于本索赔缺乏证据,小组建议不予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于缺乏国内投资能,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关于对妇女的家庭暴行为统计数据仍然不足

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源

2. 无能力, 胜任; 缺点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力

3. [医]机能全; (心瓣膜)关闭全:
insuffisance hépatique 肝机能
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;absence在,缺席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减;incohérence贯,无联系,结构松散,缺乏条理;méconnaissance解,认识,知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

但是,由本索赔缺乏证据,小组建议予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题是,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素是:缺乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的缺失是缺乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

缺乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些足必须由巴格达毫延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

过,这些条款草案确有某些缺点

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的是,关对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的缺陷

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的是没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的失误将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问缺乏成效的原因是否是因为资源的缺乏

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,

n. f.
1. 不足, 贫乏:
insuffisance de ressources 资源不足

2. 无能力, 不胜任; 点:
reconnaître son insuffisance 承认自己的能力不够

3. [医]机能不; (心瓣膜)关闭不
insuffisance hépatique 肝机能不
insuffisance mitrale 二尖瓣关闭不



常见用法
insuffisance cardiaque 心力衰竭
insuffisance rénale 肾功能衰竭

近义词:
carence,  défectuosité,  faiblesse,  impuissance,  incapacité,  défaut,  manque,  pauvreté,  pénurie,  défaillance,  impéritie,  incompétence,  nullité,  déficience,  déficience mentale,  médiocrité,  rareté,  lacune,  inintérêt,  insignifiance
反义词:
affluence,  excès,  abondance,  pléthore,  profusion,  richesse,  suffisance,  aptitude,  capacité,  compétence,  qualification,  supériorité,  débauche,  exagération,  excédent,  surabondance
联想词
inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;absence不在,席;faiblesse弱,衰弱,虚弱;carence无财产,无资产;irrégularité不规则,无规律;incapacité无能力,无资格;impossibilité不可能;incompétence无权,无管辖权;défaillance虚弱,衰弱,减退;incohérence不连贯,无联系,结构松散,乏条理;méconnaissance解,不认识,不知道;

L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.

由于雨量不够,农业生计受到阻碍。

Cependant, vu l'insuffisance de preuves, il recommande de n'allouer aucune indemnité.

,由于本索赔乏证据,小组建议不予赔偿。

Le troisième problème concerne l'insuffisance des campagnes nationales de sensibilisation au NEPAD.

第三项问题,还没有作出足够努力,在国家一级推广《新伙伴关系》。

Un autre problème a trait à l'insuffisance des ressources financières.

但另一项制约因素乏充裕的资金。

Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.

其中一个严重的乏监测儿童保护工作的可用指标。

Plusieurs participants ont noté l'insuffisance de la mise en œuvre d'accords existants.

若干位与会者指出有些现行协定的实施工作不足。

Il était particulièrement important d'augmenter l'IED en raison de l'insuffisance des investissements intérieurs.

由于乏国内投资能力,尤其需要增加外国直接投资。

Ces insuffisances doivent être rectifiées par Bagdad sans plus tarder.

这些不足必须由巴格达毫不延误地加以改正。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些

Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.

解决选举筹备资金不足的问题同样重要。

En outre, au total 13 rapports sur des insuffisances dans la gestion ont été publiés.

与此同时还提出总共13项“管理影响报告”。

Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.

委员会对于出生登记和婚姻登记完善表示关切。

Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.

委员会还感到关切的,关于对妇女的家庭暴力行为统计数据仍然不足

Les auteurs appellent l'attention sur les diverses insuffisances du système de protection.

9 来文人提请注意保护制度存在的

Il s'inquiète toutefois de l'insuffisance des ressources affectées à sa mise en œuvre.

委员会关注的没有为国家行动计划的有效落实提供足够资源。

Les insuffisances de cette hypothèse se traduiraient par une grave surestimation de la pauvreté laborieuse.

这一假设的将导致对上限贫困劳动者人数的严重高估。

L'application des lois et décrets en matière de santé souffre de nombreuses insuffisances.

卫生法律和法令执行不力

L'accès aux victimes a parfois été entravé par l'insuffisance des communications et de l'infrastructure routière.

由于通讯和道路基础设施,接触受灾人口有时十分困难。

Les services de l'ONUDI doivent remédier à ces insuffisances.

工发组织的服务必须针对这些问题

Elle demande si cette situation est due à l'insuffisance des ressources.

她询问乏成效的原因因为资源的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insuffisance 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air, insuffisant, insufflateur, insufflation,