法语助手
  • 关闭

inspirée

添加到生词本

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警装备和训练都是受了美国特种部

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


倒过儿, 倒过来翻书页, 倒行, 倒行逆施, 倒虹吸, 倒划, 倒换, 倒汇, 倒计时, 倒剪,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


倒赔, 倒披针形的, 倒票, 倒入, 倒入桶中, 倒生的, 倒驶挂车, 倒是, 倒手, 倒树器,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲的第三点是由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国的经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利的本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础应该是订正国民帐户的例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误的

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之,任何和平与安全的希望都不过是不实际的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只想借鉴意大利本国经验,补充几看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说的

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发的一个空气动力学测试

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

要讲的第三点是由预防的概念引发的。

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统的不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠的环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于些关切的规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

些特警队队员的装备和训练都是受了美国特种部队的

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导的理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

仅根据国的经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

只是想借鉴意大利的本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法的基础应该是订正国民帐户的例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官的职责和权限基于古典的斯堪的纳维亚

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

些政策前后不一,达不到预期目标,因此要冒昧坦率地说,些是错误的政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在一时刻到来之前,任何和平与安全的希望都不过是不实际的幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织的示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,只想根据国的经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

些战略还必须考虑到海地环境的严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都是受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行基础应该是订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只受美国F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已经含有直接基于这些关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

这些特警队队员装备和训练都受了美国特种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我国经验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只想借鉴意大利本国经验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

国际例行作法基础应该订正国民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

这些政策前后不一,达不到期目标,因此我要冒昧坦率地说,这些错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口国措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

这些战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会基于一些基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,

Le gaullisme est la doctrine politique inspirée de Charles de Gaulle.

戴高乐主义是受到戴高乐政治学说

Ils testent une formule aérodynamique très inspirée des F22 et F35 américains.

它只是受美F22和F35启发一个空气动力学测试模型。

Ma troisième observation est inspirée par la notion de prévention.

我要讲第三点是由预防概念引发

La société traditionnelle, largement inspirée des principes du bouddhisme, lui offre un environnement sans risques.

传统不丹社会很大程度上奉行佛教旨意,为妇女提供了安全可靠环境。

Le droit belge contient d'ores et déjà des dispositions directement inspirées par ces préoccupations.

比利时法律已含有直接基于这关切规定。

Ces brigades spéciales sont directement inspirées des SWAT US tant en ce qui concerne l’équipement que l’entraînement.

队队员装备和训练都是受了美种部队

Une vision inspirée par une assistance n'a jamais fonctionné.

以援助为主导理想从未实现过。

Je souhaiterais y ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我仅根据我验补充几句。

Je voudrais simplement ajouter quelques observations inspirées de notre expérience nationale.

我只是想借鉴意大利验,补充几点看法。

Ces procédures pourraient être inspirées de celles appliquées pour réviser la comptabilité nationale.

际例行作法基础应该是订正民帐户例行做法。

Les obligations et compétences du médiateur sont inspirées du modèle scandinave classique.

巡视官职责和权限基于古典斯堪纳维亚模式。

Ces politiques sont incohérentes, contreproductives et, sans vouloir offenser personne, réellement mal inspirées.

政策前后不一,达不到预期目标,因此我要冒昧坦率地说,这是错误政策。

Entre-temps, toute idée de paix et de sécurité serait illusoire et mal inspirée.

然而,在这一时刻到来之前,任何和平与安全希望都不过是不实际幻想。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23 (6)条。

La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.

大自然是有灵感或神圣,受到尊重和崇敬。

Le Pérou met actuellement au point des mesures portuaires inspirées du schéma modèle de la FAO.

秘鲁当前正在粮农组织示范办法为蓝本制定港口措施。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我验补充几点意见。

Elles doivent également être inspirées par la triste réalité du climat qui règne à Haïti.

战略还必须考虑到海地环境严峻现实。

Sa participation aux travaux du Comité est inspirée par un certain nombre de convictions fondamentales.

马耳他参加委员会是基于基本信念。

Cette disposition est inspirée de l'article 23-6 de la Convention d'Athènes.

本条文案文取自《雅典公约》第23(6)条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspirée 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer, inspirer de, inspissation, inspisser,