La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
吸
者艾滋病
感染率据报
在4.7%左右。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
吸
者艾滋病
感染率据报
在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的药人员中合
器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,吸
者的最新同伴中开始
的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报,
吸
者中艾滋病
的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,类鸦片
得艾滋病
在该分区域,特别是在印度等某些国家
者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个吸
者中就有一人(30%)艾滋病
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,吸
者中艾滋病
流行率仍然居高不下,但最近的报
表明,新的艾滋病
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进药物滥
情况和
药物滥
者中艾滋病
传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病
正是
者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在药物
为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥预防和治疗计划,提高公众对
药物
者中艾滋病
/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到和犯罪问题办事处增强了预防药物滥
和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病
/艾滋病)传染病在静脉
药物
者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
还可能通过将艾滋病
传播给
母亲的子女和通过
者与非
者之间的性接触,导致艾滋病
感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合器材、
吸
者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非
可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥和艾滋病
/艾滋病预防,以及改进对
药物
者和携带艾滋病
/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报国中,有28个国家(即27%)可以提供关于
药物滥
者人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就
药物滥
者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以药物
者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病
/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
射吸毒者艾滋病毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的射用药人员中合用
射
是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,射吸毒者的最新同伴中开始
射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万射
用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,射类鸦片
得艾滋病毒在该分区域,特别是在印度等某些国家
射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进射药物滥用情
射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,射
用毒品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是
射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家
区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防治疗计划,提高公众对
射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品犯罪问题办事处增强了预防药物滥用
人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病在静脉
射药物
用者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给
射毒品母亲的子女
通过
射毒品
用者与非
射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用射
材、
射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非
射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对
射药物
用者
携带艾滋病毒/艾滋病者
受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于射药物滥用者人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就
射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗康复,办事处在东欧
中亚各国开展了一些区域项目,以
射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗
预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
吸
者艾
感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区用药人员中合用
器是司空见惯
。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总说来,
吸
者
最新同伴中开始
年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万用
品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,吸
者中艾
流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,类鸦片
得艾
在该分区域,特别是在印度等某些国家
用
品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年研究表明,在首都塔什干,每三个
吸
者中就有一人(30%)艾
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角6%,塞拉利昂
14%,到尼日利亚
23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,吸
者中艾
流行率仍然居高不下,但最近
报告表明,新
艾
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进药物滥用情况和
药物滥用者中艾
传播
信息
工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,用
品在许多东欧国家都很普遍,而艾
正是
品者所面临
一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在药物
用为主要问题
关键区域开展
日益增多
国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对药物
用者中艾
/艾
认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾
/艾
)传染
在静脉
药物
用者中间
传播方面
工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
品还可能通过将艾
传播给
品母亲
子女和通过
品
用者与非
者之间
性接触,导致艾
感染率
提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用器材、
吸
者与其伴侣
性接触以及与高风险性行为相关联
非
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾/艾
预防,以及改进对
药物
用者和携带艾
/艾
者和受社会排斥人群
相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于药物滥用者人数
估计,但是在答复调查表
国家当中,有一半
国家都无法就
药物滥用者
比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾
/艾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
该地区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590注射
用毒品者(幅度:1,100
-2,100
)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒
该分区域,特别是
印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一到2003-04年的研究表明,
首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数
下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品
许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,正
对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者人数的估计,但是
答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处东欧和中亚各国开展了一些区域
目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世有1,590万注射
用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒在该分区域,特别是在印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔,
三个注射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正在通过联合国机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效支持办事处在注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病在静脉注射药物用者中间的传播方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚国开展了一些区域项目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
该地区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于
。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒
该分区域,特别是
印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍然居高不
,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数
。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品
许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注射药物用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,正
对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与高风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者人数的估计,但是
答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注射吸毒者艾滋病毒感染率据报告4.7%
。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
该地区的注射用药人员中合用注射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,注射吸毒者的最新同伴中开始注射的年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注射用毒品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
缅甸也是如此,据报告,注射吸毒者中艾滋病毒的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注射类鸦片得艾滋病毒
该分区域,特别是
印度等某些国家注射
用毒品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,首都塔什干,每三个注射吸毒者中就有一人(30%)艾滋病毒化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,泰国,注射吸毒者中艾滋病毒流行率仍
不下,但最近的报告表明,新的艾滋病毒感染人数
下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注射药物滥用情况和注射药物滥用者中艾滋病毒传播的信息的工作正通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注射用毒品
许多东欧国家都很普遍,而艾滋病毒正是注射毒品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处注射药物
用为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提公众对注射药物
用者中艾滋病毒/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到毒品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病毒/艾滋病)传染病静脉注射药物
用者中间的传播方面的工作,正
对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注射毒品还可能通过将艾滋病毒传播给注射毒品母亲的子女和通过注射毒品用者与非注射者之间的性接触,导致艾滋病毒感染率的提
。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
一些国家,合用注射器材、注射吸毒者与其伴侣的性接触以及与
风险性行为相关联的非注射
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病毒/艾滋病预防,以及改进对注射药物
用者和携带艾滋病毒/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注射药物滥用者人数的估计,但是
答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就注射药物滥用者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以
注射药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病毒/艾滋病的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
注者艾滋病
感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区注
用药人员中合用注
器是司空见惯
。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总说来,注
者
最新同伴中开始注
年龄要早于以往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万注用
品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,注者中艾滋病
流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,注类鸦片
得艾滋病
在该分区域,特别是在印度等某些国家注
用
品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年研究表明,在首都塔什干,每三个注
者中就有一人(30%)艾滋病
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角6%,
利昂
14%,到尼日利亚
23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,注者中艾滋病
流行率仍然居高不下,但最近
报告表明,新
艾滋病
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进注药物滥用情况和注
药物滥用者中艾滋病
传播
信息
工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,注用
品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病
正是注
品者所面临
一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在注药物
用为主要问题
关键区域开展
日益增多
国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥用预防和治疗计划,提高公众对注药物
用者中艾滋病
/艾滋病
认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥用和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病
/艾滋病)传染病在静脉注
药物
用者中间
传播方面
工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
注品还可能通过将艾滋病
传播给注
品母亲
子女和通过注
品
用者与非注
者之间
性接触,导致艾滋病
感染率
提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合用注器材、注
者与其伴侣
性接触以及与高风险性行为相关联
非注
用可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥用和艾滋病/艾滋病预防,以及改进对注
药物
用者和携带艾滋病
/艾滋病者和受社会排斥人群
相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可以提供关于注药物滥用者人数
估计,但是在答复调查表
国家当中,有一半
国家都无法就注
药物滥用者
比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,以注
药物
用者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病
/艾滋病
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues était estimée à environ 4,7 %.
射吸
者艾滋病
感染率据报告在4.7%左右。
Le partage des seringues est une pratique courante parmi les injecteurs de drogues dans la région.
在该地区的射
药人员中合
射器是司空见惯的。
Dans l'ensemble, les cohortes récentes d'usagers injecteurs ont adopté ce mode de consommation à un âge plus précoce qu'avant.
总的说来,射吸
者的最新同伴中开始
射的年龄要早于
往。
Dans cet article, le nombre d'injecteurs de drogues dans le monde a été estimé à 15,9 millions (entre 11 et 21 millions).
该文章估计,世界各地有1,590万射
品者(幅度:1,100万-2,100万)。
Au Myanmar aussi, on a observé une tendance à la baisse de la prévalence du VIH chez les injecteurs de drogues.
在缅甸也是如此,据报告,射吸
者中艾滋病
的流行率趋于下降。
L'injection d'opioïdes serait la cause de l'épidémie de VIH touchant les injecteurs de drogues dans la sous-région, et plus particulièrement dans certains pays dont l'Inde.
据认为,射类鸦片
得艾滋病
在该分区域,特别是在印度等某些国家
射
品者中间更形泛滥。
Une étude datant de 2003-2004 indiquait que près d'un injecteur de drogues sur trois (30 %) était positif au VIH à Tachkent, la capitale du pays.
一项追溯到2003-04年的研究表明,在首都塔什干,每三个射吸
者中就有一人(30%)艾滋病
化验阳性。
La proportion d'usagers injecteurs dans la population totale de toxicomanes allait de 6 % au Cap-Vert et 14 % en Sierra Léone à 23 % au Nigéria.
等,从佛得角的6%,塞拉利昂的14%,到尼日利亚的23%。
En Thaïlande, par exemple, où la prévalence du VIH parmi les injecteurs de drogues reste élevée, selon des rapports récents le nombre de nouveaux cas d'infection par le VIH diminue.
例如,在泰国,射吸
者中艾滋病
流行率仍然居高不下,但最近的报告表明,新的艾滋病
感染人数在下降。
Des actions visant à mieux informer les toxicomanes injecteurs sur l'abus de drogues injectables et la transmission du VIH sont actuellement entreprises en coopération avec des organismes des Nations Unies.
有关改进射药物滥
情况和
射药物滥
者中艾滋病
的信息的工作正在通过联合国各机构合作展开。
Selon des études spécialisées, la consommation de drogues par injection est courante dans de nombreux pays d'Europe de l'Est, et le VIH pose problème chez les usagers injecteurs de drogues.
专门研究表明,射
品在许多东欧国家都很普遍,而艾滋病
正是
射
品者所面临的一个问题。
Le programme mondial sera étoffé de sorte qu'un appui plus efficace puisse être apporté au portefeuille, en expansion, des programmes nationaux et régionaux dans les principales régions où l'usage injecteur pose un sérieux problème.
将加强该全球方案,更有效地支持办事处在射药物
为主要问题的关键区域开展的日益增多的国家和区域方案。
Les projets permettront en outre d'élaborer des plans de prévention et de traitement de l'abus des drogues au niveau local et de sensibiliser les usagers injecteurs au risque de transmission du VIH et du sida.
还将通过几个项目将帮助制定当地药物滥预防和治疗计划,提高公众对
射药物
者中艾滋病
/艾滋病的认识。
Le programme de base relatif à la réduction de la demande fait l'objet d'un remaniement compte tenu du fait que l'Office a renforcé son action en matière de prévention de l'abus de drogues et de transmission de l'infection par le VIH parmi les usagers injecteurs.
考虑到品和犯罪问题办事处增强了预防药物滥
和人体免疫机能丧失/后天免疫机能丧失综合症(艾滋病
/艾滋病)
染病在静脉
射药物
者中间的
方面的工作,正在对减少需求核心方案进行修订。
L'usage de drogues par injection peut contribuer en outre à l'augmentation de l'incidence de l'infection à VIH en raison, d'une part, de la transmission du virus de mères s'injectant des drogues à leur enfant et, d'autre part, des relations sexuelles entre usagers injecteurs et non injecteurs.
射
品还可能通过将艾滋病
给
射
品母亲的子女和通过
射
品
者与非
射者之间的性接触,导致艾滋病
感染率的提高。
Le partage du matériel d'injection, les rapports sexuels des injecteurs de drogues avec leurs partenaires et la consommation sous forme injectable de cocaïne, de crack ou de stimulants de type amphétamine associée à des conduites à haut risque sont de plus en plus courants dans certains pays.
在一些国家,合射器材、
射吸
者与其伴侣的性接触
及与高风险性行为相关联的非
射
可卡因, 快克或安非他明类兴奋剂正变得日益普遍。
Dans certains pays, l'accent sera mis en particulier sur la prévention de l'abus des drogues et de la transmission du VIH et du sida, ainsi que sur l'amélioration des services proposés aux usagers injecteurs, aux personnes touchées par le VIH ou le sida et aux groupes marginalisés.
在部分国家,将特别重视药物滥和艾滋病
/艾滋病预防,
及改进对
射药物
者和携带艾滋病
/艾滋病者和受社会排斥人群的相关服务。
Parmi ceux qui ont répondu au questionnaire, 28 (soit 27 %) ont été en mesure de fournir une estimation du nombre de toxicomanes injecteurs tandis que la moitié n'était pas à même de donner une idée de la proportion de personnes recourant à l'injection parmi celles qui faisait abus de drogues (voir la figure ci-après).
在报告国中,有28个国家(即27%)可提供关于
射药物滥
者人数的估计,但是在答复调查表的国家当中,有一半的国家都无法就
射药物滥
者的比例提供估计数字(见图)。
Pour ce qui est du traitement et de la réinsertion des toxicomanes, l'Office a lancé des projets régionaux en Europe de l'Est et dans les pays d'Asie centrale, qui visent à diversifier les services en faveur des usagers injecteurs et qui portent aussi sur le traitement et la prévention de l'infection par le VIH et du sida.
关于治疗和康复,办事处在东欧和中亚各国开展了一些区域项目,射药物
者能得到多样化服务,包括治疗和预防艾滋病
/艾滋病的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。