Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消男尊女卑观念的做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切的是,男尊女卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理妇女地位低下的问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处从属地位的广阔背景下,可以找出导致暴力的许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总的费用的降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低男子的价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人一等的观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们的地位平等,妇女和女童特别有受到性剥削性虐待的危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇女和少女在社会中地位低下的一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇女和女童在社会中地位低下的一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇女在婚姻和家庭事务中的
平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇女的平均工资显然低男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和利的待遇以较差的条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种安是由
担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多的人理解多样性并表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对
卑微地位的认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊卑观念的做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva士表示严重关切的是,男尊
卑的观念
瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理地位低下的问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
处于从属地位的广阔背景下,可以找出导致暴力的许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了社会上和
自身根深蒂固的劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总的费用的降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
和少数群体
法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
的价值低于男子的价值以及重男轻
嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人文化上和生物学上低人一等的观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们的地位不平等,和
童特别有受到性剥削性虐待的危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是和少
社会中地位低下的一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是和
童
社会中地位低下的一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成
婚姻和家庭事务中的不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是的平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利的待遇以较差的条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多的人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上劣势并
止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀
继承等,都是对妇女卑微地位
认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观念做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切是,男尊女卑
观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国具体情况来审理妇女地位低下
问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处于从属地位广阔背景下,可以找出导致暴力
许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总费用
降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女价值低于男子
价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人一等观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们地位不平等,妇女和女童特别有受到性剥削性虐待
危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和少女在社会中地位低下
一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和女童在社会中地位低下
一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇女在婚姻和家庭事务中
不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇女平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利待遇以较差
条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可试图征服其他
文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀
财产继承等,
妇女卑微地位
认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观念做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切,男尊女卑
观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国具体情况来审理妇女地位低下
问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处于从属地位广阔背景下,可以找出导致暴力
许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会和妇女自身根深蒂固
劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总费用
降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律和实践
仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女价值低于男子
价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化和生物学
低人一等
观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们地位不平等,妇女和女童特别有受到性剥削性虐待
危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针性别
暴力
妇女和少女在社会中地位低下
一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针性别
暴力
妇女和女童在社会中地位低下
一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会习
和传统观念造成妇女在婚姻和家庭事务中
不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就妇女
平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利待遇以较差
条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他
文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇
微地位的认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男观念的做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva士表示严重关切的是,男
的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理妇地位低下的问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇于从属地位的广阔背景下,可以找出导致暴力的许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇自身根深蒂固的劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总的费用的降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇和少数群体在法律上和实践上仍然严重
于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇的价值低于男子的价值以及重男轻
嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人一等的观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们的地位不平等,妇和
童特别有受到性剥削性虐待的危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇和少
在社会中地位低下的一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇和
童在社会中地位低下的一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇
在婚姻和家庭事务中的不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇的平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利的待遇以较差的条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多的人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀的财产继承等,都是对妇
卑微
的认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊卑观念的做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva士表示严重关切的是,男尊
卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理妇低下的问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇处于从属
的广阔背景下,可以找出导致暴力的许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇自身根深蒂固的劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以映这一做法总的费用的降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇和少数群体在法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇在有关社会中
低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇的价值低于男子的价值以及重男轻
嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人一等的观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们的不平等,妇
和
童特别有受到性剥削性虐待的危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇和少
在社会中
低下的一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇和
童在社会中
低下的一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇
在婚姻和家庭事务中的不平等
表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇的平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利的待遇以较差的条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多的人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀
财产继承等,都是对妇女卑微地位
认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切是,男尊女卑
观
在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国具体情况来审理妇女地位低下
问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处于从属地位广阔背景下,可以找出导致暴力
许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固劣势观
和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一法总
费用
降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女价值低于男子
价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人一等观
,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们地位不平等,妇女和女童特别有受到性剥削性虐待
危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和少女在社会中地位低下
一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和女童在社会中地位低下
一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观
造成妇女在婚姻和家庭事务中
不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇女平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利待遇以较差
条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上的劣势并未能阻止他们。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
些文化习
,如
夫多
、
婚、遗孀的财产继承等,都是对妇女卑微地位的认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观念的做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切的是,男尊女卑的观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国的具体情况来审理妇女地位低下的问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处于从属地位的广阔背景下,可以找出导致暴力的许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固的劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这做法总的费用的降低。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位低下,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女的价值低于男子的价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上低人等的观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们的地位不平等,妇女和女特别有受到性剥削性虐待的危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇女和少女在社会中地位低下的种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别的暴力是妇女和女在社会中地位低下的
种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇女在婚姻和家庭事务中的不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有个共同特点,那就是妇女的平均工资显然低于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利的待遇以较差的条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心种文明或文化从优劣理论出发可能试图征服其他的文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进步使更多的人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.
他们在数量上劣势并未能阻止他们获胜。
Des pratiques culturelles (polygamie, mariages précoces, l'héritage de la veuve) confirment l'infériorité de la femme.
一些文化习,如一夫多妻制、童婚、遗孀
财产继承等,都是对妇女卑
地位
认同。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基于男尊女卑观念做法。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切是,男尊女卑
观念在瓦努阿图社会中根深蒂固。
Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.
必须根据该国具体情况来审理妇女地位
问题。
Plusieurs facteurs déterminants de la violence ressortent du vaste contexte de l'infériorité de la condition féminine.
在妇女处于从属地位广阔背
,
以找出导致暴力
许多具体原因。
Les préjugés sur l'infériorité des femmes sont très ancrés dans la société, y compris parmi celles-ci.
这些因素造成了在社会上和妇女自身根深蒂固劣势观念和思想。
Le Comité estime qu'il faudrait procéder à des ajustements pour tenir compte de l'infériorité du coût global que représente cette approche.
小组认为,应当作出调整,以反映这一做法总费用
降
。
Tant la loi que la pratique continuent à placer les femmes et les minorités en situation d'infériorité.
妇女和少数群体在法律上和实践上仍然严重处于劣势。
Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.
这类暴力说明,妇女在有关社会中地位,而且特别容易受到伤害。
Une femme a moins de valeur qu'un homme et cette infériorité s'inscrit dans les structures de la société.
妇女价值
于男子
价值以及重男轻女嵌入社会结构中。
La notion d'infériorité biologique a été élaborée à l'époque pour légitimer la vente des Africains comme des marchandises.
当时提出了非洲人在文化上和生物学上人一等
观念,以便使将非洲人作为货物出售行为合法。
Du fait de leur statut d'infériorité, les femmes et les filles sont particulièrement exposées aux risques d'exploitation et de violence sexuelles.
由於她们地位不平等,妇女和女童特别有受到性剥削性虐待
危险。
La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和少女在社会中地位
一种后果。
Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.
针对性别暴力是妇女和女童在社会中地位
一种后果。
Le Comité s'inquiète de la situation d'infériorité des femmes dans le mariage et des problèmes familiaux qu'engendrent certaines coutumes et traditions.
委员会对习和传统观念造成妇女在婚姻和家庭事务中
不平等地位表示关切。
La nette infériorité du salaire moyen des femmes par rapport à celui des hommes est le trait commun à tous les secteurs.
所有部门有一个共同特点,那就是妇女平均工资显然
于男子。
Les peuples autochtones se retrouvent alors ou complètement exclus de la société ou maintenus dans une position d'infériorité par un traitement différencié.
这种政策导致社会彻底排斥土著人民,或者通过有差别和不利待遇以较差
条件将其融入。
L'appréhension se fonde sur les tentatives perçues d'une civilisation, d'une culture dérivées des théories de supériorité ou d'infériorité cherchant à écraser l'autre.
这种不安是由于担心一种文明或文化从优劣理论出发能试图征服其他
文明。
Il faut donc développer et étendre la compréhension de cette diversité, à savoir qu'elle n'est l'expression ni d'une infériorité ni d'une supériorité.
因此我们必须进一步使更多人理解多样性并不表示任何优劣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。