Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界均水
。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病
全国总人口中的发病率仍被控
0.1%
下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个上的时期的调查表作出答复的国家数
却要少一
。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病
控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助然大大低于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却
少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童亡率
低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然低于0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层
空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经
。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西经社会
预算外资金远远低于其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总
口中
发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中最低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法院审查,最高法院最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上时期
调查表作出答复
国家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“们不想与较低
种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量可
市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然0.7%的
标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经高法院审查,
高法院
终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决丧失
作能力的程度,但不
50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%的费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法院法官维持低级法院的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该高法院审查,
高法院
终确认
刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织了低于总开支5%的经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会的预算外资金远远低于其他区域委员会的水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵的资金,因此,结果很可能是严重的供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法是司法体系中最低一级法
。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人的脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
高级法法官维持低级法
的判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%的标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于最低工资的55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经最高法审查,最高法
最终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力的程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货的圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女的平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上的时期的调查表作出答复的国家数却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴的最低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低的种姓联姻”。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低于市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我童死亡率大大低于世界平均水平。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟时候,下层
空气显得比较明朗了。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担了低于总开支5%经费。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西亚经社会预算外资金远远低于其他区域委员会
水平。
Ces unités coûtent cher, si bien que l'offre est généralement très inférieure à la demande.
些单元需要昂贵资金,因此,结果很可能是严重
供不应求。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到前为止,艾滋病毒/艾滋病在全
总人口中
发病率仍被控制在0.1%以下。
Les tribunaux insulaires sont les instances inférieures du système judiciaire.
岛上法院是司法体系中低一级法院。
Il en va de même pour la vulnérabilité des classes inférieures.
关于低等级人脆弱性也是如此。
La Cour suprême a confirmé la décision de l'instance inférieure.
级法院法官维持低级法院
判决。
De plus, l'APD demeure nettement inférieure à l'objectif de 0,7 %.
另外,官方发展援助仍然大大低于0.7%标。
La base ne peut pas être inférieure à 55 % du salaire minimum.
基准不得低于低工资
55%。
La Cour suprême a à son tour confirmé la décision des deux juridictions inférieures.
该案经法院审查,
法院
终确认死刑。
Elle dépend du degré d'incapacité, mais ne peut être inférieure à 50 %.
这取决于丧失工作能力程度,但不低于50%。
Le vendeur avait livré un grand nombre d'arbres de classe inférieure à 1.
卖方发货圣诞树中有许多低于一级。
En général, la rémunération moyenne des femmes migrantes est inférieure à celle des hommes migrants.
一般来说,移民妇女平均收入往往低于男性移民。
Cependant, la proportion de pays ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle est inférieure.
但是,就一个以上时期
调查表作出答复
家数
却要少一些。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女经济活动仍然比男子低得多。
La pension et l'indemnité ne peuvent être inférieures à un montant fixé par arrêté ministériel.
伤残养恤金和附加津贴低限额由部颁命令确定。
Selon lui, «les gens ne veulent pas se marier avec quelqu'un d'une caste inférieure».
他说,“人们不想与较低种姓联姻”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。