法语助手
  • 关闭

infracteur

添加到生词本

infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”是指任何能够此种行动但未能这样做,或者所行动造或加剧贫困人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当是非歧视性,并应当包括并且以帮助被害人规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履行,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在得到履行情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


等音的, 等音关系, 等应力, 等硬度线, 等於, 等于, 等于零, 等于姆欧, 等于是, 等于说,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等的)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”是指任何能够采取此种行动但未能这样做,或者所采取的行动造或加剧了极端贫困的人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当是非歧视性的,并应当包括并且以帮助被害人的规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯的刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务履行,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在履行的情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


等震线, 等直径的, 等值, 等值的, 等值图, 等值物, 等值线, 等中子异位素的, 等重的, 等重力线,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等的)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”是指任何能够采取此种未能这样做,或者所采取的或加剧了极端贫困的人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权应当是非歧视性的,并应当包括并且以帮助被害人的规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯的刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在得到履的情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


等轴钌锇铱矿, 等轴硫钒铜矿, 等轴硫砷铜矿, 等轴铅钯矿, 等轴砷镍矿, 等轴砷锑钯矿, 等轴双曲线, 等轴铁铂矿, 等轴锡铂矿, 等柱类,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等)违反, 违犯 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务”是指任何能够采取此种行动但未能这样做,所采取行动造加剧了极端人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当是非歧视性,并应当包括并且以帮助被害人规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履行,义务承担可被视为“违反义务”,即便这些义务在得到履行情况下本身可能无法完全解决问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


, , 瞪大的眼睛, 瞪羚, 瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等的)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”指任何能此种行动但未能这样做,或者所的行动造或加剧了极端贫困的人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当视性的,并应当包括并且以帮助被害人的规定为起点,无论被害人否愿意参与针对罪犯的刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履行,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在得到履行的情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等的)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

,“违反义务者”是指任何够采取种行动但样做,或者所采取的行动造或加剧了极端贫困的人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

权措施应当是非歧视性的,并应当包括并且以帮助被害人的规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯的刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果些义务得不到履行,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便些义务在得到履行的情况下本身可无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等的)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

,“违反义务者”是指任何能够采取种行动但未能,或者所采取的行动造或加剧了极端贫困的

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

类赋权措施应当是非歧视性的,并应当包括并且以帮助被害的规定为起点,无论被害是否愿意参与针对罪犯的刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果些义务得不到履行,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便些义务在得到履行的情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”是指任何能够采取此种但未能这样做,或者所采取极端贫困人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当是非歧视性,并应当包括并且以帮助被害人规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在得到履情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,
infracteur, tric

n.
(法律、命令, 条约等)违反者, 违犯者 法 语 助 手

Lorsque l'on identifie l'infracteur, il faut cependant examiner soigneusement les politiques d'éradication de la pauvreté.

但是,在确定“违反义务”方面有必要仔细分析除贫政策。

À cet égard, serait un «infracteur» quiconque aurait pu prendre de telles mesures mais ne l'a pas fait ou a agi d'une manière qui crée de l'extrême pauvreté ou qui l'aggrave.

为此,“违反义务者”是指任何能够采此种动但未能这样做,或者所采动造或加端贫困人员。

Ces mesures devraient être non discriminatoires, prévoir la prestation d'une assistance aux victimes et faire fond sur celle-ci, indépendamment de la volonté des intéressés de prendre part aux procédures pénales engagées contre l'infracteur.

此类赋权措施应当是非歧视性,并应当包括并且以帮助被害人规定为起点,无论被害人是否愿意参与针对罪犯刑事诉讼。

Les devoirs directs relèvent de l'obligation parfaite et si ces devoirs ne sont pas remplis, le débiteur peut être considéré comme un «infracteur» même si le seul fait de remplir ces devoirs ne peut pas résoudre entièrement les problèmes de pauvreté.

直接义务与完全义务相关,如果这些义务得不到履,义务承担者可被视为“违反义务者”,即便这些义务在得到履情况下本身可能无法完全解决贫困问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infracteur 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


infra, infra-, infra-acoustique, Infracambrien, infracrustal, infracteur, infraction, infradentie, infradyne, infragerme,