法语助手
  • 关闭

informelle

添加到生词本

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行正式交互会,专门进行政策对话,这包括两次有关政策的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的正式展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了正式联合小组讨论会,讨论全球化

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行正式

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时始的正式

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在正式继续审

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了正式

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会将以正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以正式的方式展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为正式提供会

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从正规向正规零售业的转变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是可以从较好组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行交互会议,专门行政策对话,这包括两次有关政策问题小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下会议上开展了深入讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员行了磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同代表和代表团行了协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后行了磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会行私下调查,通常以开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处安排情况,为会议提会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促了从规零售业转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


breuvage, brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员还组织了联合小组讨论,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理成员进行了

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员全体委员都出席了

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些议将以举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理其后进行了

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员进行私下调查,通常以的方开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为议提供议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


brianite, briard, briartite, bribe, bric-à-brac, bricelet, bricetdebroc, brick, Brickellia, brickérite,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门举措往往是可以从较好织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举交互会议,专门进政策对话,这包括两次有关政策问题讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席主持下会议上开展了深入讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还织了联合讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可举会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同代表和代表团进协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以方式举

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进私下调查,通常以方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处安排情况,为会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从规零售业转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这会议将以举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以的方开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


brigander, brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委还组织了非正式联合小组讨论,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委也可举行非正式

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

全体委都出席了非正式

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委进行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式议提供议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行正式交互,专门进行对话,这包括两次有关题的小组讨论

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的正式上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员还组织了正式联合小组讨论,讨论全球化题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行正式

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理成员进行了正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的正式

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在正式上继续审

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员全体委员都出席了正式

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些将以正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理其后进行了正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员进行私下调查,通常以正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为正式提供

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举非正式交互会议,专门进对话,包括两次有关问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

委员会也可举非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,些会议将以非正式方式举

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的织中受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

会还织了非正式讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式协商期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成进行了非正式磋商

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于中午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三城市劳动者中有两人从事非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

会全体都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式磋商

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

会进行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以的组织受益。

Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。

Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.

我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。

D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.

两个委员会还组织了非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式具有建设性和前瞻性。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员会也可举行非正式会议

Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.

非正式期间讨论了这提案

Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.

还可以开展非正式的游说活动。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式将提供进步的资料

Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.

其后,安理会成员进行了非正式

Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.

我将主持定于午12时开始的非正式会议。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式会议上继续审议

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者有两人非正规工作

Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.

此外还与不同的代表和代表团进行了非正式

Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.

委员会全体委员都出席了非正式会议

Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.

同去年样,这些会议将以非正式方式举行

Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.

安理会其后进行了非正式

Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.

该委员会进行私下调查,通常以非正式的方式开展工作

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室

L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.

外国直接投资促进了非正规向正规零售业的转变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,