法语助手
  • 关闭

informelle

添加到生词本

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政设立了一个负责扫盲和规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任议的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在议上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任议的共同主席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次协商”来代替“议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组进行交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加规和的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种的方也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


打折裥, 打折扣, 打褶, 打褶的袖口, 打褶子, 打着呵欠伸懒腰, 打针, 打整, 打枝, 打制,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非议的席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非议上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行非讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非议的席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非协商”来代替“非议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将裁军机制小组进行交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加规和的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种的方也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立一个负责扫盲和非正规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式议的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式议上讨论25-30

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行研讨后,开始就其他选择进行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式议的共同主席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式的共同主席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

期间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式上继续审

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规的司法

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式议上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开他选择进行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非正式共同主席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处安排情况,为非正式议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营举措往往是非正式可以从较好组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位还担任非正式议的共同

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式议上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位还担任非正式议的共同

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排非正式议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非议的共同主席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非议上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行非讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副主席还担任非议的共同主席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非全体议只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

议期间,将视秘书处的安排情况,为议提供议室

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是可以从较好的组益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在议上继续审议

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述期间,委员举行了第五次

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非协商”来代替“非议”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

协商将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将同裁军机制小组进行交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者有两人从事工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加规和的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种的方也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非正式席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非正式席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式上继续审

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述间,委员举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将裁军机制小组进行非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,

Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.

新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。

Les deux Vice-Présidents ont aussi occupé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非正式席。

Le groupe de travail a débattu des articles 25 à 30 dans le cadre de séances informelles.

工作组在非正式上讨论了第25-30条。

Après le séminaire, la discussion a commencé de manière informelle sur les autres formules.

在举行了研讨后,开始就其他选择进行非正式讨论。

Les deux Vice-Présidents ont aussi exercé les fonctions de coprésidents des séances informelles.

两位副席还担任非正式席。

Je rappelle que la séance informelle est ouverte aux seuls États membres de la Conférence.

我愿提醒各位,非正式全体只对裁谈成员开放。

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

执行委员也可举行非正式

Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.

间,将视秘书处的安排情况,为非正式提供

Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.

民营部门的举措往往是非正式可以从较好的组织中受益。

Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.

工作组在非正式上继续审

Au cours de la période considérée, le Comité a tenu sa cinquième réunion informelle.

在本报告所述间,委员举行了第五次非正式

Les mots « séances informelles » doivent être remplacés par « deux séances de consultation ».

应当用“两次非正式协商”来代替“非正式”这几个字。

L'économie informelle tend à favoriser la croissance de l'emploi et ce, au détriment la productivité.

非正规经济往往对就业增长帮助大,对生产力增长帮助小。

De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.

非正式协商中将提供进一步的资料

J'ai encouragé chacun à nous faire part de ses réflexions de façon formelle ou informelle.

我鼓励每一个人正式或非正式地提出其想法

Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.

然后,我们将裁军机制小组进行非正式交流。

Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.

在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作

L'enfant doit donc pouvoir participer aux processus de la justice formelle et informelle.

这包括儿童参加正规和非正规的司法进程

Le développement d'une procédure informelle s'est d'ailleurs vu accorder une attention particulière.

另外,开发一种非正式的方式也得到特别关注。

Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).

必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 informelle 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


informatiser, informatition, informe, informé, informel, informelle, informer, informulé, inforoute, infortune,