法语助手
  • 关闭
n. f
使患幼稚症, 幼稚化

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,以拒绝颁发身份证手法,拒不承认妇女在,表明妇女如何蒙受着类似儿童

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内问题包括:贫困、歧危机引发移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况失业、贫困低龄化、流离失所女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼症, 幼

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

于妇女,以拒绝颁发身份证的手法,拒不承认妇女的在,表明妇女如何蒙受着类似儿童般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况的失业、贫困低流离失所的女童、童工、高犯妇女儿童的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于,以拒绝颁发身份证的手法,拒不承认在,表明如何蒙受着类似般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响状况的失业、贫困低龄化、流离失所的童、童工、高犯罪率、对童的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼稚症, 幼稚化

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,拒绝颁发身份证的手法,拒不承认妇女的在,表妇女如何蒙受着类似儿童般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况的失业、贫困低龄化、流离失所的女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童的性侵害等。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼稚症, 幼稚化

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,以拒绝颁发身份证手法,拒不承认妇女在,表明妇女如何蒙受着类似待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内问题包括:贫困、歧视、机引发移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况失业、贫困低龄化、流离失所工、高犯罪率、对妇女儿性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,

用户正在搜索


retroussement, retrousser, retroussis, retrouvable, retrouvailles, retrouver, rétrovaccin, rétrovaccination, rétroversion, Retroviral,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼稚症, 幼稚化

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,以拒绝颁发身份证的手法,拒妇女的在,表明妇女如何蒙受着类似儿童般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检严、严重影响妇女况的失业、贫困低龄化、流离失所的女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇,以拒绝颁发身份证的手法,拒不承认妇在,表明妇如何蒙受着类似般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响妇状况的失业、贫困低龄化、流离失所的工、高犯罪率、对妇的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


réunissage, réunisseur, réunisseuse, réusiner, réussi, réussinite, réussir, réussite, réutilisable, réutilisation,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼稚症, 幼稚

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,以发身份证的手法,不承认妇女的在,表明妇女如何蒙受着类似儿童般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

目前在乌拉圭国内在的问题包括:贫困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况的失业、贫困低失所的女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


revancher, revanchisme, revanchiste, revaporisation, rêvasser, rêvasserie, revdanskite, revdinite, rêve, rêvé,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,
n. f
使患幼稚症, 幼稚化

En ce qui concerne les femmes, le refus de leur reconnaître une existence attestée par une carte d'identité propre révèle leur infantilisation.

对于妇女,以拒绝颁发身份证的手法,拒不承认妇女的,表明妇女如何蒙受着类似儿童般的待遇

La pauvreté, la discrimination, la migration en réponse aux crises économiques, l'insuffisance des contrôles aux frontières, le chômage qui touche davantage les femmes, l'infantilisation de la pauvreté, la condition des enfants des rues, le travail des enfants et les taux élevés de violences et d'abus sexuels à l'égard des femmes et des enfants sont la preuve d'une telle vulnérabilité à l'échelle nationale.

拉圭国内的问题困、歧视、经济危机引发的移民潮、边检不严、严重影响妇女生状况的失业、困低龄化、流离失所的女童、童工、高犯罪率、对妇女儿童的性侵害等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantilisation 的法语例句

用户正在搜索


révélation, révélatrice, révélé, révélée, révéler, revenant, revendeur, revendicateur, revendicatif, revendication,

相似单词


infant, infanterie, infanticide, infantile, infantilisant, infantilisation, infantiliser, infantilisme, infarcissement, infarctus,