法语助手
  • 关闭
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病药物

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称,公开,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过, 汇报过;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制过程提议作出各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单个人被增列于本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打败侵略者, 打败使沮丧, 打败仗, 打扮, 打扮<俗>, 打扮得刺眼, 打扮得过于艳丽, 打扮得真俏, 打扮一番, 打扮自己,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表,据信有人携带武器穿越边界,这是发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部;confirmé;demandé;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公更重和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指的:
à l'endroit ~ 在指的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

说这项决将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打底, 打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué,公告;noté;rapporté告过的, 汇过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该告附件一、二三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1的:
à l'endroit ~ 在的地点

2明的:
remède ~ dans telle affection 明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé;spécifié;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作的各项决

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的更重和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他入名单的个人被增于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打格, 打格子, 打嗝, 打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定
à l'endroit ~ 在指定地点

2指明
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病药物

3[转]合适, 适时 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré然宣称,明显;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué报,告;noté记录;rapporté报告, 汇报;prévenu有成见, 有偏见 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前规划和预算编制提议作出各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单个人被增列于本国“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说,特鲁特西勒先生在简历中所说几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计支出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,
动词变位提示:indiqué可能是动词indiquer变位形式

indiqué, e

a. (m)
1指定的:
à l'endroit ~ 在指定的地点

2指明的:
remède ~ dans telle affection 指明适用于某种疾病的药物

3[转]合适的, 适时的 Fr helper cop yright
近义词:
opportun,  adéquat,  approprié,  conseillé,  convenable,  expédient,  propice,  recommandé,  écrit,  souhaitable

être indiqué: conseillé,  préconisé,  recommandé,  

联想词
déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rappelé回忆;signalé报道;ajouté手稿或校样上的添加部分;confirmé确认;demandé需要;spécifié指定;communiqué公报,公告;noté记录;rapporté报告过的, 汇报过的;prévenu有成见的, 有偏见的 n.刑事被告;

Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.

据报,这次袭击至少会使四人丧生。

Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.

主席表示委员会还没有机会讨这封信。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.

伊朗指出,它的水电生产将受到影响。

I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.

秘书长的说明中载有战略框架和预算大纲“模型”,并列出了要求就秘书长关于改进目前的规划和预算编制过程的提议作出的各项决定。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

他们表示持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

M. Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.

他说这项决定将立即生效。

Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.

国家责任在实现补偿方面比公认的要更重要和更有弹性。

Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.

拟议的几项修正案载于该报告附件一、二和三。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Comme indiqué précédemment, ces coûts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.

如前所述,这些费用由总部各组织单位分摊。

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相步骤作一说明。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘审计师所签合同的具体规定进行评估。

Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.

一些申根国家报告说,其他列入名单的个人被增列于本国的“拦截”名单。

Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.

上文说过,特鲁特西勒先生在简历中所说的几乎都是谎言。

Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.

他们表示,据信有人携带武器穿越边界,这是可能发生的。

L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.

正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以下原因同意采取这一做法。

Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.

他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。

Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47 % dans certaines provinces.

东部地区的发生率更高,某些省达到47%。

Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.

2002-2003两年期预计出情况见下表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiqué 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine, indine, indiqué, indique-fuites, indiquer, indirect, indirecte,