法语助手
  • 关闭

n. f.
愤慨, 义愤, 愤
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不解;mécontentement不满,不快;émotion感动,动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

指责西方媒体篡改照片或影像资料,以民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种愤慨

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成震动和引愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension理解,了解;mécontentement满,快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,在乎;étonnement震惊;hostilité对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯应表达任何愤慨;他们应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种识形态和同政治路线的波多黎各的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.

indignation générale 公

法 语 助手
词:
révolte,  scandale,  colère
词:
patience
联想词
colère怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

滥用权力已引起各不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


gula, gulden, Gulella, Gulf Stream, Gulicidés, gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
词:
révolte,  scandale,  colère
词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension理解,了解;mécontentement满,快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人应表达任何愤慨;他们应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种同意识形态和同政治路线的波多黎各人的愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

用户正在搜索


gustavite, gutian, gutsevichite, Gutt, gutta, gutta-percha, guttation, guttural, gutturale, guvacine,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,安,焦急;protestation议,异议;incompréhension理解,了解;mécontentement快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人应表达任何愤慨;他们应进行抵

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

种滥用权力已引起各种同意识形态和同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

.汗,再也不能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮暴力感到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


gynerium, gynobase, gynocardate, Gynocardia, gynodiécie, gynodioïque, gynodyname, gynogamone, gynogenèse, gynoïde,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
愤慨, 义愤, 愤怒
indignation générale 公愤

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère愤怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事愤怒地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,愤慨,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起民愤

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径到愤怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何愤慨;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种愤慨和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对中东新的一轮到愤怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的愤慨。

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义愤。

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的愤慨。

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起义愤,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,愤恨是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地到震惊和愤慨之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我到的震惊和愤怒

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有愤慨的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起愤慨,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,

n. f.
, 义
indignation générale 公

法 语 助手
近义词:
révolte,  scandale,  colère
反义词:
patience
联想词
colère怒,怒气;inquiétude担心,担忧,不安,焦急;protestation抗议,异议;incompréhension不理解,不了解;mécontentement不满,不快;émotion感动,激动;indifférence无所谓,不在乎;étonnement震惊;hostilité敌意,敌视,敌对,反对;émoi激动,兴奋;réaction反作用;

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件不公正的事地表示反对。

Son intervention a soulevé l’indignation générale.

他的讲激起了众怒。

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ôtèrent la parole.

可是由于惊愕,气恼,,他一时说不出来。

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的清清楚楚地在脸上流露出来。

Ensuite, Pékin accuse les médias occidentaux d'avoir manipulé les photos ou les films afin d'attiser l'indignation.

随后,北京指责西方媒体篡改照片或影像资料,以激起

Ces agissements méprisables ont suscité une profonde indignation au Brésil.

巴西对这些卑鄙的行径感到怒。

Les Palestiniens n'auraient pas dû exprimer une quelconque indignation.

巴勒斯坦人不应表达任何;他们不应进行抵抗。

Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.

“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的

Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

优素福.查汗,再也不能带给我们他的种种和激情了。

La Bulgarie s'insurge avec indignation contre le nouveau cycle de violence au Proche-Orient.

保加利亚对的一轮暴力感到怒。

Ma délégation partage entièrement l'indignation exprimée ici par le Représentant permanent de l'Allemagne.

我国代表团完全赞同德国常驻代表所表示的

Ces abus ont provoqué l'indignation des Portoricains sans considération de leurs appartenances idéologiques ou politiques.

这种滥用权力已引起各种不同意识形态和不同政治路线的波多黎各人的义

Ils ont soulevé l'indignation générale, ainsi qu'il ressort des déclarations que nous avons entendues aujourd'hui.

我们今天所听到的发言清楚地表明,这些攻击已激起了普遍的

Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.

爱沙尼亚当局的这些举动引起,对此应坚决予以谴责。

À certains moments, l'indignation est la seule réaction appropriée.

有时候,是唯一的适当反应。

Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.

我们在集体地感到震惊和之后必须采取行动。

La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.

同情、声援、焦虑和将我们联系在一起。

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和

Il dit son innocence, maisil n'a pas un mouvement d'indignation, pas d'émotion, pas de cri ducœur.

他声称自己是无辜的,然而却没有的表示。既不激动,也无呐喊的心声。

L'action d'Israël a, de manière compréhensible, suscité émoi et indignation dans le monde entier.

以色列的行动在全世界造成了震动和引起,是可以理解的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indignation 的法语例句

用户正在搜索


gyromagnétique, gyromètre, Gyromitra, gyromoteur, gyropendule, gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector,

相似单词


indigent, indigeste, indigestion, indigète, indigirite, indignation, indigne, indigné, indigne de, indignement,