法语助手
  • 关闭
n. f.
1穷, 苦:
vivre dans l’~ 过着苦的生活

2[转], 缺
~ d'idées 思想的

3[集]穷人, Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté苦,穷,;ignorance愚昧,无知;misère苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,,缺;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是的一个重要因

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口造成传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

水平方面土著妇女的水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


barette, barettite, barge, barguigner, bari, bariandite, bariationd'une, baricalcite, baricaut, baricite, barigoule, baril, baril américain, barilla, barille, barillerie, barillet, barilleur, bario, bariohitchcockite, bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut, Baris, barite, baritel, baritglimmer, barium, barjaquer, barjo, barkévicite, barkévikite, barkhaisie, barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1贫穷, 贫, 贫苦:
vivre dans l’~ 过着贫苦的

2[转]贫乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的贫乏

3[集]穷人, 贫民 Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté贫苦,贫穷,贫;ignorance愚昧,无知;misère贫苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

多数病人一贫如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土极度贫

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是贫穷的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济贫穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为贫穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的水平事实上没有发变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过贫的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

该法的颁布,大批失业人员免因丧失工作而陷入贫

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入贫时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关贫穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,在极端贫中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是文盲和人口贫造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

水平方面土著妇女的水平略高土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高20年前者。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1贫穷, 贫困, 贫苦:
vivre dans l’~ 过着贫苦的生活

2[转]贫乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的贫乏

3[集]穷人, 贫民 Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;misère贫苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompétence无权,无权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益贫困

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一贫如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是贫穷的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

贫困的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济贫穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为贫穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将贫困的最低为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的贫困水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过贫困生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入贫困。

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规,爱沙尼亚公民陷入贫困时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关贫穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端贫困中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指律师和被告贫困的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口贫困造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

贫困水平方面土著妇女的贫困水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1贫穷, 贫困, 贫苦:
vivre dans l’~ 过着贫苦的生活

2[转]贫乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的贫乏

3[集]穷人, 贫民 Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;misère贫苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益贫困

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一贫如洗,使更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低也是贫穷的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

贫困的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济贫穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以者应被视为贫穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将贫困的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在段时间内,土著人口的贫困水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一迫使任何庇护寻求人过贫困生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入贫困。

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入贫困时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在两个法庭都没有办法调查有关贫穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端贫困中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告贫困的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口贫困造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

贫困水平方面土著妇女的贫困水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


barycentre, barycentremètre, barycentrique, barye, baryécoïe, baryglossie, barygyroscope, barylalie, barylite, barymètre,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1穷, 困, 苦:
vivre dans l’~ 过着苦的生活

2[], 缺
~ d'idées 思想的

3[集]穷人, Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté苦,穷,困;ignorance愚昧,无知;misère苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,,缺;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度困。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过困生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入困。

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入困时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端困中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口困造成传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

水平方面土著妇女的水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


barythymie, barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1穷, 苦:
vivre dans l’~ 过着苦的生活

2[转]乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的

3[集]穷人, Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté苦,穷,;ignorance愚昧,无知;misère苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

教育程度低下也是的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入时有权得到国的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法都没有办法调查有关穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

水平方面土著妇女的水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


basal, basale, basaliome, basalte, basaltiforme, basaltique, basaltite, basaltjaspe, basaltoïde, basalttuff,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1穷, 苦:
vivre dans l’~ 过着苦的生活

2[转]乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的

3[集]穷人, Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté苦,穷,;ignorance愚昧,无知;misère苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

教育程度低下也是的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入时有权得到国的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法都没有办法调查有关穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

水平方面土著妇女的水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


basculant, basculateur, bascule, basculement, basculer, basculeur, bas-de-chausse, bas-de-chausses, Basdevant, base,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1贫穷, 贫困, 贫苦:
vivre dans l’~ 过着贫苦的生活

2[转]贫乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的贫乏

3[集]穷人, 贫民 Fr helper cop yright
近义词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
反义词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
联想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;misère贫苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,多的城市家庭日益贫困

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一贫如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种,这些难民变得一无所有,既无住房无土地,生活极度贫困。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度贫穷的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

贫困的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济贫穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则保持相对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以者应被视为贫穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将贫困的最限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的贫困水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过贫困生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入贫困。

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入贫困时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关贫穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端贫困中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告贫困的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

相反,当局担心的是由于文盲和人口贫困造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

贫困水平方面土著妇女的贫困水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,相对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,
n. f.
1贫穷, 贫困, 贫苦:
vivre dans l’~ 过着贫苦的生活

2[转]贫乏, 缺乏:
~ d'idées 思想的贫乏

3[集]穷人, 贫民 Fr helper cop yright
词:
besoin,  dénuement,  détresse,  misère,  pauvreté,  carence,  défaut,  déficience,  faiblesse,  pénurie,  pouillerie,  absence,  disette,  manque,  rareté,  médiocrité,  privation,  nécessité
词:
bien-être,  fortune,  abondance,  aisance,  luxe,  opulence,  prospérité,  richesse,  orgie,  profusion,  affluence,  excès,  exubérance
想词
médiocrité平凡,平庸;pauvreté贫苦,贫穷,贫困;ignorance愚昧,无知;misère贫苦;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompétence无权,无管辖权;incapacité无能力,无资格;abondance多,大量;stupidité迟钝,愚蠢;incohérence不连贯,无系,结构松散,缺乏条理;

De plus en plus de familles urbaines connaissent une indigence croissante.

十分明显,越来越多的城市家庭日益贫困

La situation est aggravée par l'extrême indigence de la plupart des patients.

由于多数病人一贫如洗,使这种况更加恶化。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.

受教育程度低下也是贫穷的一个重要因素

L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son coût atteindrait 13 %.

贫困的发展更加明显,其不可还原成本达到13%。

Le seuil de l'indigence a été fixé à 10 000 dollars.

支付能力的最低限额定为10 000美元。

L'indigence économique et non-économique des parents risque de se transmettre aux enfants.

父母的经济和非经济贫穷可能会遗留给子女。

Le niveau d'indigence est resté relativement inchangé au cours de cette période.

同期,赤贫人口和居民户数量则对稳定。

Le seuil de l'indigence devrait être fixé à 10 000 dollars.

所拥有资产在10 000美元以下者应被视为贫穷者。

Le consultant a recommandé de fixer le seuil d'indigence à 10 000 dollars.

顾问建议将贫困的最低限值定为10 000美元。

Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.

虽然如此,在这段时间内,土著人口的贫困水平事实上没有发生变化。

Le Gouvernement n'accepte pas d'appliquer un système qui contraigne le demandeur d'asile à l'indigence.

政府不承认自已实施了一种迫使任何庇护寻求人过贫困生活的制度。

Il a permis d'éviter qu'un grand nombre de chômeurs ne tombent dans l'indigence après avoir perdu leur emploi.

由于该法的颁布,大批失业人员免于因丧失工作而陷入贫困。

La Constitution reconnaît également aux citoyens estoniens le droit de recevoir une aide de l'État s'ils sont dans l'indigence.

根据《宪法》规定,爱沙尼亚公民陷入贫困时有权得到国家的救济。

Le BSCI a indiqué que les deux Tribunaux n'avaient pas les moyens d'enquêter sur les déclarations d'indigence.

监督厅注意到在这两个法庭都没有办法调查有关贫穷的申请。

De même, la population en situation d'indigence est passée de 12,9 % de la population totale à 5,7 %.

同样,生活在极端贫困中的人口百分比在同期从12.9%跌至5.7%。

Un certain nombre de questions ont été soulevées concernant la commission d'office de conseils et l'indigence des accusés.

有人提出一些有关指定律师和被告贫困的问题。

Par contre, elles préviennent sur de l'indigence des médias du fait de l'analphabétisme et de la pauvreté de la population.

反,当局担心的是由于文盲和人口贫困造成缺乏传媒。

S'agissant des niveaux d'indigence, ceux-ci sont légèrement supérieurs pour les femmes que pour les hommes autochtones (11,1 % et 10,8 % respectivement).

贫困水平方面土著妇女的贫困水平略高于土著男子(分别是11.1%和10.8%)。

Les taux de pauvreté urbaine relative et d'indigence rurale restent cependant plus élevés qu'ils ne l'étaient il y a 20 ans.

不过,对而言,城市穷人和农村穷人所占比率依然高于20年前者。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indigence 的法语例句

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


indifférent, indifférente, indifférentisme, indifférer, indigénat, indigence, indigène, indigénisme, indigéniste, indigent,