法语助手
  • 关闭
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires

2. 〈转义〉煽动的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃的;bombe;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏的,破坏的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动和刺激的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射或凝固汽油等燃的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科装部队高级官员的煽动进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的煽动声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票的煽动引起了严重关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转〉煽动性的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动性的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动性言

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为燃烧性武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓媒体的煽动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动性性的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的煽动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的煽动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动性政策,并且努力实现平静保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共国举行公民投票的煽动性言引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉煽动性的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动性的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方然播出煽动性言

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止燃烧性武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和煽动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动性和刺激性的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义然强大,即开展的市级选举运动导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的煽动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界出的煽动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止煽动性政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票的煽动性言引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉煽动性的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动性的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动性言

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为燃烧性武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助缓和媒体的煽动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,你派多少消防员都事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动性和刺激性的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的煽动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的煽动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动性政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关可能在塞族共和国举行公民投票的煽动性言引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉煽动性的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动性的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动性言

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动性体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止其作为燃烧性武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动性和刺激性的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动只会破坏谈,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即开展的市级选举运动导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的煽动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的煽动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动性政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票的煽动性言引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转〉煽动的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires煽动的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,煽动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏的,破坏的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的煽动体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为燃烧武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓媒体的煽动

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击武器的定

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的煽动进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的煽动声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动政策,并且努力实现平静保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共国举行公民投票的煽动引起了严重关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉动性的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires动性的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,动的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏性的,破坏性的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然动性言

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间的动性体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况止将其作为燃烧性武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种动性和刺激性的言的确使我们每个人触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其动性政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票的动性言引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


吹肥皂泡, 吹粉器, 吹风, 吹风会, 吹风机, 吹风器, 吹风器(理发用的), 吹风样的, 吹拂, 吹干的,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾;用以纵火
matières combustibles et incendiaires能引起火灾易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉煽动性;挑逗情欲
déclarations incendiaires煽动性声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人金发
义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆,煽动;brûlant灼热,滚烫;dévastateur毁坏性,破坏性;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出煽动性

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运动期间煽动性体现了政治事件起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为燃烧性武器攻击目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体煽动性

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种煽动性和刺激性确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫生总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击性武器定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅行动将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行动。

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展市级选举运动将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员煽动性进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最向新闻界作出煽动性声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其煽动性政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分,怂恿恐怖活动。

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票煽动性引起了严重关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,
n.
放火者, 纵火者

— a.
1. 能引起火灾的;用以纵火的
matières combustibles et incendiaires能引起火灾的易燃物
bombes [balles] incendiaires燃烧弹

2. 〈转义〉的;挑逗情欲的
déclarations incendiaires的声明
une blonde incendiaire 一个妖冶撩人的金发女子
近义词:
pyromane,  séditieux,  subversif
联想词
explosif爆破音;explosive爆炸物;enflammé正在燃烧的;bombe炸弹,弹;provocateur挑唆的,的;brûlant灼热的,滚烫的;dévastateur毁坏的,破坏的;incendie火灾;flamme火焰,火苗,火舌;énergique精力充沛的;hystérique狂乱;

Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .

直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。

Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

有些地方媒体仍然播出

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治运期间的体现了政治事件的起伏。

Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.

在所有情况下都禁止将其作为燃烧武器攻击的目标

La Commission n'a pas trouvé d'éléments attestant l'emploi d'armes incendiaires à l'extérieur de la maison.

委员会在房屋外未找到证明使用过燃烧武器的证据。

La signature de l'Accord de Pretoria a contribué à apaiser le discours incendiaire dans les médias.

《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的

Tant que les incendiaires sont aux commandes, peu importe le nombre de pompiers que vous envoyez.

只要纵火犯在位,无你派多少消防员都无济于事。

À l'évidence ces déclarations incendiaires et cette rhétorique vindicative touchent chacun d'entre nous au plus profond.

这种和刺激的言的确使我们每个人都触目惊心。

La Commission n'a pas trouvé d'élément attestant l'utilisation d'armes incendiaires, comme des lance-flammes ou du napalm.

委员会未发现使用火焰喷射器或凝固汽油弹等燃烧武器的证据。

Protocole sur l'interdiction ou la limitation des armes incendiaires (Protocole III), et

《卫总法》第456款规定,供应化学武器者将被判处一至八年监禁,罚款一百到两万天的最低工资收入。

Les termes munition, explosif, arme à feu, substance incendiaire et arme offensive ont fait l'objet de définitions.

界定了弹药、爆炸物、枪支、易燃物质及攻击武器的定义。

C'est ainsi qu'il est interdit, par exemple, d'employer des armes incendiaires qui peuvent affecter la population civile.

例如,禁止使用可能影响平民人口的燃烧武器。

De nouvelles déclarations incendiaires à ce moment crucial ne pourront que perturber les négociations et prolonger la violence.

在这个关键时刻,进一步采取挑衅将只会破坏谈判,进一步挑起暴力行

Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.

民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运将导致激烈辩增加。

Une bombe incendiaire a été lancée contre une mosquée à Bolton alors que 20 personnes se trouvaient à l'intérieur.

博尔顿的一所清真寺遭到燃烧瓶袭击,当时寺内有20人。

Les tensions ont encore été exacerbées par les déclarations incendiaires faites par d'anciens officiers de haut rang des FANCI.

前科武装部队高级官员的进一步加剧了紧张局势。

Les récentes déclarations incendiaires faites à la presse par des autorités gouvernementales rwandaises attestent de l'exécution de ce schéma.

卢旺达政府当局最近向新闻界作出的声明证明它在执行这一方案。

Nous appelons Israël à cesser ses politiques incendiaires et à oeuvrer pour le maintien du calme et de la stabilité.

我们呼吁以色列停止其政策,并且努力实现平静和保持稳定。

Ces accusations ont été reprises par des mouvements et partis politiques qui ont fait des déclarations incendiaires dans les médias.

双方相互指责对方庇护恐怖分子,怂恿恐怖活

Les propos incendiaires de M. Dodik sur l'éventualité d'un référendum sur la sécession en Republika Srpska ont suscité de graves inquiétudes.

多迪克关于可能在塞族共和国举行公民投票的引起了严重关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incendiaire 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


Incarvillea, incasable, incasique, incassable, incendiair, incendiaire, incendie, incendié, incendier, incensolable,