法语助手
  • 关闭
n. f.
1
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某执行

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison狱,牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral狱的, 狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方实施了提供结束后协助和重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受禁的44深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

禁对贫困个和贫困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的关进狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对狱收费的迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

在被关押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


卜课, 卜内藻属, 卜日, 卜筮, , 逋客, 逋留, 逋欠, 逋逃, 逋逃薮,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention有,有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有些方实施了提供监禁结束后协助和重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这事实并剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另项改变是对监狱收费的迟交征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱, 监狱制度;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来办法,以社区为基础是很好替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方实施了提供监禁结束后协助和重返社会与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁土著青年比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因有这些法律提到行为而遭受监禁44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁原因各有不同,而情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上许多人关进监狱给国家预算造成了沉重负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

日常活和监狱普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变是对监狱收费迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁增长率不能单用罪率增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一实施了提供监禁结束后协助和重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补充的, 补充的理由, 补充的马匹, 补充地, 补充读物, 补充规定, 补充库存, 补充两点意见, 补充人力, 补充收入,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱, 监狱制度;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来办法,以区为基础是很好替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些实施了提供监禁结束后协助和与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁土著青年比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到行为而遭受监禁44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁原因各有不同,而囚犯情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭影响格外严

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

会上许多人关进监狱给国家预算造成了沉负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和监狱普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出另一项改变是对监狱收费迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取第一步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁增长率不能单用犯罪率增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,有,握;prison监狱,监牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方施了提供监禁结束后协助和重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,监禁这一事一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison狱,牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral狱的, 狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方实施了提供结束后协助和重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受禁的44人深表注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对狱收费的迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1监禁
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某人执行监禁

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement监禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison监狱,监牢;enfermement坐月;condamnation,宣;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral监狱的, 监狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代监禁办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年人起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方实施了提供监禁结束后协助和返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被监禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的行为而遭受监禁的44人深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,的是,监禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

被监禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

监禁对贫困个人和贫困家庭的影响格外严

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多人关进监狱给国家预算造成了沉的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

在监禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活和监狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对监狱收费的迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性监禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕和监禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多人在被关押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,监狱人口的比率在世界不同区域之间和之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,监禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,
n. f.
1
2[医]箝闭:

~d'une hernie 疝囊箝闭

常见用法
procéder à l'incarcération de qqn对某

法 语 助手
近义词:
arrestation,  détention,  emprisonnement,  captivité,  réclusion,  internement,  enfermement
反义词:
liberté,  délivrance,  libération,  élargissement
联想词
emprisonnement禁,坐牢;arrestation逮捕,拘捕;détention持有,占有,掌握;prison狱,牢;enfermement坐月子;condamnation判决,宣判;expulsion驱逐,驱逐出境;carcéral狱的, 狱制度的;isolement孤独;internement拘留,拘禁,关押,软禁;emprisonné获刑;

Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.

目前正在讨论替代办法。

Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.

一些证据显示,比起青年起来的办法,以社区为基础的方是很好的替代办法

D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.

还有一些方实施了提供结束后协助重返社会的方与项目

De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.

许多土著代表谈到被禁的土著青年的比例较高。

Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44 personnes pour infraction à ces lois.

委员会对因犯有这些法律提到的为而遭受禁的44深表关注。

Aucun texte n'autorise la déchéance de ce droit; plus fondamentalement, l'incarcération ne la justifie nullement.

没有任何条文允许取消这项权利,更重要的是,禁这一事实并不一定剥夺这项权利。

Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.

禁的原因各有不同,而囚犯的情况复杂。

L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.

禁对困个困家庭的影响格外严重。

L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'État.

将社会上的许多关进狱给国家预算造成了沉重的负担。

Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.

禁期间,女性与男性分开,安置在特殊牢房里。

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯的日常生活狱的普遍状况十分恶劣。

Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).

低收入的囚犯需缴费较少,相反亦然。

Aucun intérêt ne sera en outre perçu sur les arriérés de paiement des frais d'incarcération.

作出的另一项改变是对狱收费的迟交不征收利息。

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

在有些国家,采取的第一步措施是保护性禁。

Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.

他尤其感到遗憾的是,当局骚扰、逮捕禁青年。

Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.

其他报告提到了非法地点的拘留。

Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.

许多在被关押期间见不到律师。

Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.

但是,口的比率在世界不同区域之间之内存在着相当大的差异。

Souvent, l'accroissement du taux d'incarcération ne s'expliquait pas uniquement par la recrudescence de la délinquance.

在许多情况下,禁的增长率不能单用犯罪率的增加来解释。

Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.

他在进入拘押中心时,按照确定的程序通过医疗检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incarcération 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


incantatoire, incapable, incapacitant, incapacitante, incapacité, incarcération, incarcérer, incardination, incardiné, incarnadin,