法语助手
  • 关闭
inachevé, e
a.
未完的, 未完工的
travail inachevé 未完的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民委员会的工作尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

们的改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,到过未完的议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持续不断的进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让们不要使已经取得的进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未的一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完的工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建的房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


Céphalaspides, Céphalaspidomorphes, Cephalaspis, céphalée, céphalée vraie, céphalématome, Cephaleuros, céphalhématome, céphalhydrocèle, céphaline,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完的, 未完
travail inachevé 未完
义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完的议程这一

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持续不断的进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得的进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程尚未的一项

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完,如因缺乏时间而没有调查的线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建的房子里。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


céracé, cérachate, céraïste, céraltite, céramal, cérambycidés, cérambyx, cérame, céramet, Ceramiaceae,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
, 未
travail inachevé 工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet,不;achevé;amer,苦涩;intact未碰过,未经触动;inédit未出版过,未发表过;autobiographique自传, 自传体;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus混乱,混杂;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚未

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有任务,其遗产是不

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但很重要是,我想我提到过未议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍未

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极趋势,但这是一个持续不断进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,让我们不要使已经取得进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童问题议程应包括首脑会议议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有工作,如因缺乏时间没有调查线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未工作,必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


cérargyre, cérasine, cérasite, céraste, Cerastium, Cerasus, cérat, Cerataulina, Cerataulus, Ceratiaceae,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完的, 未完工的
travail inachevé 未完的工作
词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet的,完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

到这一点,法庭就仍没有完任务,其遗产也是完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过未完的议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队苏丹解放军的重新部署仍未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持续断的进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们要使已经取得的进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安理事会是联合国改革议程上尚未的一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完的工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建的房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


Ceratonia, Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完, 未完工
travail inachevé 未完工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全,不完整;achevé完美,完善;amer,苦涩;intact未碰过,未经触动;inédit未出版过,未发表过;autobiographique自传, 自传体;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

,她也认为,这种进展仍是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有完任务,其遗产也是不完整

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要是,我想我提到过未完议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极趋势,但这是一个持续不断进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

,也让我们不要使已经取得进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童问题议程应包括首脑会议议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完工作,如因缺乏时间没有调查线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完的, 未完工的
travail inachevé 未完的工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet不完全的,不完整的;achevé完美的,完善的;amer苦的,苦涩的;intact未碰过的,未经触动的;inédit未出版过的,未发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé;brouillon;définitif后的,决性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的工作尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就没有完任务,其遗产也是不完整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

后但也很重要的是,我想我提到过未完的议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的工作然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持续不断的进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得的进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未的一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完的工作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完的工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建的房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
的,
travail inachevé
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet全的,不整的;achevé美的,善的;amer苦的,苦涩的;intact碰过的,经触动的;inédit出版过的,发表过的;autobiographique自传的, 自传体的;indéterminé定;brouillon草稿;définitif最后的,决定性的;décevant令人失望的,使人沮丧的;confus混乱的,混杂的;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会的作尚

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们的改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有任务,其遗产也是不整的。

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要的是,我想我提到过的议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军的重新部署仍

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会的作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极的趋势,但这是一个持续不断的进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得的进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上的一项作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后的儿童问题议程应包括首脑会议的议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有作,如因缺乏时间而没有调查的线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所的房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
, 未
travail inachevé 工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet,不;achevé;amer;intact未碰过,未经触动;inédit未出版过,未发表过;autobiographique自传, 自传体;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus混乱,混杂;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚未

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,这一斗争永远不会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

在这方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是这样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍然没有是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也认为,这种进展仍然是脆弱和全面

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,这项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

做不到这一点,法庭就仍没有任务,其遗产也是不

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后也很重要是,我想我提到过未议程这一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍未

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有这些都是积极趋势,这是一个持续不断进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们不要使已经取得进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安全理事会是联合国改革议程上尚未一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童问题议程应包括首脑会议议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有工作,如因缺乏时间而没有调查线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,
inachevé, e
a.
未完, 未完工
travail inachevé 未完工作
近义词:
incomplet,  tronqué,  imparfait,  informe,  en suspens
反义词:
achevé,  complet,  accompli,  fignolé,  fini,  léché,  perlé(vx),  parfait,  terminé
联想词
incomplet完整;achevé完美,完善;amer,苦涩;intact未碰过,未经触动;inédit未出版过,未发表过;autobiographique自传, 自传体;indéterminé未定;brouillon草稿;définitif最后,决定性;décevant令人失望,使人沮丧;confus混乱,混杂;

Les travaux du Comité spécial de la décolonisation sont toujours inachevés.

非殖民化特别委员会工作尚未完

De nombreux éléments nous rappellent quotidiennement le caractère éternellement inachevé de ce combat.

有许多事情每天都在提醒我们,一斗争永远会结束。

De nombreuses réformes de fond restent cependant inachevées.

然而,许多实质性改革仍

À cet égard, Dayton reste un travail inachevé.

方面,代顿协定仍然是未竟事业。

L'Iraq est un exemple de ce travail inachevé.

伊拉克就是样一个未尽事业。

Notre mission de réforme reste inachevée, mais doit être poursuivie.

我们改革任务仍然没有但是必须继续。

Elle estime cependant que le processus demeure fragile et inachevé.

然而,她也种进展仍然是脆弱和

Dans le cas de la Palestine, la tâche demeure inachevée.

在巴勒斯坦问题上,项任务尚未

Sans cela, le mandat du Tribunal restera inachevé et son legs incomplet.

一点,法庭就仍没有完任务,其遗产也是完整

Enfin et surtout, je crois avoir mentionné la question du travail inachevé.

最后但也很重要是,我想我提到过未完议程一问题。

Le redéploiement des Forces armées soudanaises et de la SPLA reste inachevé.

苏丹武装部队和苏丹解放军重新部署仍未完

Les travaux du Comité spécial des Nations Unies sur la décolonisation restent inachevés.

联合国非殖民化特别委员会工作仍然没有终结。

Toutes ces tendances sont positives, mais il s'agit d'un processus inachevé.

所有些都是积极趋势,但是一个持续进程。

Veillons bien à ce que les progrès réalisés ne restent pas inachevés.

当然,也让我们要使已经取得进展被破坏。

La réforme du Conseil de sécurité fait partie des tâches inachevées de l'ONU.

改革安理事会是联合国改革议程上尚未一项工作。

Tout calendrier futur pour les enfants devrait reprendre l'ordre du jour inachevé du Sommet.

今后儿童问题议程应包括首脑会议议程。

Il a laissé certains aspects inachevés tels que des pistes non approfondies, faute de temps.

专家小组留下了一些没有完工作,如因缺乏时间而没有调查线索。

Cette année, nous avons laissé le travail inachevé du Cycle des négociations commerciales de Doha.

今年,我们没有完多哈回合贸易谈判。

Dans les cas où des travaux sont restés inachevés, il faut s'en occuper également.

只要有未完工作,也必需加以解决。

Les forces d'occupation israéliennes ont forcé plusieurs familles à se rassembler dans un logement inachevé.

以色列占领军强迫几家人集中到一所未建房子里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inachevé 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


inaccomplissement, inaccordable, inaccoutumance, inaccoutumé, inaccusable, inachevé, inachèvement, inactif, inactinique, inaction,