Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的极短脉冲的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即他是一时冲
, 我也不
他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛给国际发展合作提供必要的
力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员的决议能够给该进程以政治
力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的冲的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时冲, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一将对核裁军进程起到积
的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要的力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
些波在发出的极短脉
的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是时
, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
行
将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大次支尔格大会所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力
。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
样
个论坛会给国际发展合作提供必要的
力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区
经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出极短脉冲
形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时冲, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样是若干外聘人员推
此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极
促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产生势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长
力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新推
力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应新推
这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会决议能够给该进程以政治
力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功前景给予
大
促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前势头把剩余
逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的极短脉的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持这一。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
样重要的是若干外聘人员推
此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产生的。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要的力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃
。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
些波在
出的极短脉冲的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时冲, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
一行
将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大次支尔格大会所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
样一个论坛会给国际
合作提供必要的
力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的极短脉的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时,
也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,们寄希望于您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
们应做出充分的努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
们必须继续扩大这次支尔格大会所产生的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,们还期望得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要的力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
们在这里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区的经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出的极短脉冲的形式。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
即使他是一时冲, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大的飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先,我们寄
您对该进程的领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分的努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要的是若干外聘人员推此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极的促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产的势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长的力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新的推力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先,我们还期
得到你的领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要的力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助推
政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会的决议能够给该进程以政治力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新的势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功的前景给予重大的促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前的势头把剩余的逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带周边地区
经济蓬勃发展。
Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.
这些波在发出极短脉冲
形
。
Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.
他是一时冲
, 我也不会原谅他。
Le développement des relations sino-françaises a récemment maintenu une force d'impulsion.
近期中法关系发展取得了较大飞跃。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion.
主席先生,我们寄希望于您对该进程领导。
Nous ne devrions pas ménager nos efforts pour conserver cette impulsion.
我们应做出充分努力来维持这一势头。
Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
同样重要是若干外聘人员推
此进程。
Cette ratification confère une nouvelle impulsion au processus de désarmement nucléaire.
这一行将对核裁军进程起到积极
促进作用。
Nous devons tirer parti de l'impulsion donnée par cette jirga.
我们必须继续扩大这次支尔格大会所产生势头。
Le troisième accord complémentaire a donné une impulsion notable au processus.
第三项补充协定为进程提供了显著力。
Mais ce phénomène peut aussi donner une impulsion à la croissance économique.
但它也启了若干足以导致经济增长
力量。
La Convention sur certaines armes classiques a récemment reçu une nouvelle impulsion.
《特定常规武器公约》目前获得了某些新推
力。
Nous comptons pour cela, Monsieur le Président, sur votre impulsion et vos conseils.
主席先生,我们还期望得到你领导和指导。
Cette dernière donnera les impulsions nécessaires à la coopération internationale pour le développement.
这样一个论坛会给国际发展合作提供必要力。
Il a permis de donner une nouvelle impulsion au processus politique et constitutionnel.
它有助于推政治和立宪进程。
L'UE estime qu'il convient de donner une nouvelle impulsion à cette négociation.
欧盟认为应重新推这些谈判。
Les délibération de la Deuxième Commission peuvent donner une impulsion politique à ce processus.
第二委员会决议能够给该进程以政治
力。
Le processus de paix au Moyen-Orient a également reçu une nouvelle impulsion ces derniers mois.
中东和平进程在过去几年中也获得了新势头。
Un résultat vigoureux obtenu ici donnera une impulsion essentielle aux chances de succès en septembre.
我们在这里取得结果将会对在九月取得成功前景给予重大
促进。
Il faut tirer parti de l'impulsion actuelle pour traduire en justice les fugitifs restants.
必须利用目前势头把剩余
逃犯绳之以法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。