法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不可()
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel明永恒运动不可
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité力,无资格;impossible不可,做不到;possibilité,可;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité相容,不并存;incapable,无……;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是件完全事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可找到个创解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合力是不可

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这迟迟提供消息真实

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能,办不
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,达目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 可能事,办
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能,做;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 可能事,
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能,做;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,达目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

吞食残块时会造成无法消化,导窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在来,除非在最后一刻找了解决问题法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能一个创新性解决法,所以前进道路是依靠传统解决法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 可能事,办
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回这个自身替代品,就是说,达目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。()
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判未能工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité能力,;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


刀式开关, 刀式折页机, 刀手, 刀头, 刀尾(锉刀、刀剑等的), 刀下留人, 刀削面, 刀鱼, 刀仔, 刀子,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,