法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen生和Yalden生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性的解决法,所以前进的道路是依靠传统的解决法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性的解决办法,所进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité力,无资格;impossible不可的,做不到的;possibilité,可性;nécessité必要,必需;absence不在,缺;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité,不并存;incapable的,无……力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

履行职务时,应另行选举一名新的主

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 能的事,办到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无;impossible能的,做到的;possibilité能,能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable能的,无……能力的;contraint受拘束的,自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. (性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 的事,办到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité力,无资格;impossible的,做到的;possibilité,可性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité相容,存;incapable的,无……力的;contraint受拘束的,自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委席未出席议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委出席了议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

履行职务时,应另行选举一名新的席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委报告称,立法力且没有力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因可控情况未出席本届议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité能力,资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

物吞食残块时会造消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于恢复原状论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能工作第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,掌握这些妇女办企业详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能()
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替品,就是说,达到目标的可能

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen和Yalden表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他自身替代品,就是说,达目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三月来,我们不能得答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


电感性电流, 电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,