法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 可能的事,办到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能的,做到的;possibilité可能,可能性;nécessité;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable能的,无……能力的;contraint受拘束的,自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决法,所以前进道路是依靠传统解决法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,先预定谈判结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女企业详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当方接触,仍然是一个令人关切问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

个自身替代品,就是说,达目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉)
2. 可能的事,办到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能的,做到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable能的,无……能力的;contraint受拘束的,自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性的解决法,所以前进的道路是依靠传统的解决法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. (性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 的事,办到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité力,无资格;impossible的,做到的;possibilité,可性;nécessité必要,必需;absence在,缺;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫,缺;incompatibilité相容,并存;incapable的,无……力的;contraint受拘束的,自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

履行职务时,应另行选举一名新的主

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法力且没有力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因可控情况未本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不自然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性的解决办法,所以前进的道路是依的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当事方接触,仍然是一个令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动的不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能的事,办不到的事
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能的事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能的,做不到的;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能的,无……能力的;contraint受拘束的,不然的;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

身替代品,就是说,达到目标的可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源的权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一创新性的解决办法,所以前进的道路是依靠传统的解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力样做则表明国际社会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判的结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新的主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状的论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

是裁军谈判会议未能完成工作的第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握些妇女办的企业的详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑的建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他事方接触,仍然是一令人关切的问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


催告债务人, 催告者, 催花, 催化, 催化(作用)的, 催化的, 催化毒物, 催化法, 催化反应, 催化芳构化过程,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.圆为方是不可能
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

Le Président étant dans l'impossibilité d'assister à la réunion, le Comité était représenté par M. Solari Yrigoyen et M. Yalden.

由于委员会主席未能出席会议,Solari-Yrigoyen先生和Yalden先生代表委员会出席了会议。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明会内部存在矛盾。

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,先预定谈判结果。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

Ces trois derniers mois, nous nous sommes heurtés à l'impossibilité d'obtenir une réponse.

困难在于,过去三个月来,我们不能得到答复。

Le CLADEM relève l'inefficacité de la législation et l'impossibilité d'offrir protection et réparation aux victimes.

拉丁美洲和加勒比保卫妇女权利委员会报告称,立法不力且没有能力为保护和赔偿受害者提供保障。

M. Lawrence Folajimi Awosika s'est vu dans l'impossibilité d'assister à la session.

劳伦斯·福拉吉米·阿沃西卡因不可控情况未能出席本届会议。

L'impossibilité de consulter les autres parties au conflit demeure toutefois un problème.

但是,未能与冲突其他当方接触,仍然是一个令人关切问题。

Le Centre étant actuellement dans l'impossibilité de payer l'amende en question, il devra fermer.

由于该中心目前无法偿付上述罚款,中心被迫关闭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,