法语助手
  • 关闭
n. f
公正, 公平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté实;sincérité,真挚,恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

示充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

再次示支持人道、中立、公正和独立等人道主义核原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署现出了专业精神、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行真合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和公正的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打动, 打动人的, 打洞, 打洞器, 打洞钳, 打斗, 打嘟噜, 打赌, 打赌者, 打短工,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 袒;
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité观性;honnêteté诚实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正观,对所报道内容核实,以及评论适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

观性是否意味着历学家公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权地、毫无见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性平衡和政治化做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构公正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度观性、公正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会工作确保法院公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会所有活动都应恪守原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力和独立性人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能观和公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历悠久中立和公正传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打官腔, 打官司, 打官司的爱好, 打光, 打光棍, 打光棍儿, 打归营鼓, 打滚, 打滚(在地上或泥泞中), 打滚(在泥泞里),

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté,老;équité平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude,真性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

计员一职需要具备高度的客观性、和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté,老;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude,真性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容,以及评论适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史客观性是否意味着历史学家公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理会受权不偏不倚地、毫无偏见地

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

先,总来说,在通过决议中可以看到一种选择性、不平衡和政治化做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构公正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度客观性、公正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主义心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会工作确保法院公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正方式,进真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理所有活动都应恪守不偏不倚原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力和独立性人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和公正地履职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久中立和公正传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté实,老实;équité公正,公;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté,忠心,忠实;sincérité挚,;exactitude实,实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求公正客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、公正性职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责透明能够保证体制的客观中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行合作,以防止打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私具有能力独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立公正的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
公正, 公平, 不偏袒;
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité性;honnêteté诚实,老实;équité公正,公平;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体公正,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的性是否意味着历史学家的公正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证公平处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的公正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职备高度的性、公正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的公正公平

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的公正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和公正

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护公正和公平规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全公正的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、公正和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、公正性原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为公认为公正无私有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能公正地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多有历史悠久的中立和公正的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
平, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观;honnêteté诚实,老实;équité平;neutralité中立;indépendance;intégrité备;transparence透明;crédibilité可信,可靠;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择的、不平衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
, 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家的

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证处事

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的和专业

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

部审计员一职需要具备高度的客观性、和职业

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有历史悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,
n. f
正, , 不偏袒; 客观
近义词:
droiture,  justice,  objectivité,  intégrité,  justesse,  équité,  neutralité
反义词:
partialité,  iniquité,  fanatisme,  parti,  parti pris,  partie
联想词
objectivité客观性;honnêteté诚实,老实;équité正,;neutralité中立;indépendance独自;intégrité完整,完备;transparence透明;crédibilité可信性,可靠性;loyauté忠诚,忠心,忠实;sincérité真诚,真挚,诚恳;exactitude真实,真实性;

Le journalisme exige l'impartialité, l'objectivité, la vérification des informations, et la modération des commentaires.

媒体要求客观,对所报道内容的核实,以及评论的适中。

L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

的客观性是否意味着家的正性

Cela étant, nous devons être certains de faire preuve d'impartialité.

虽然如,我们还是必须保证

Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.

安全理事会受权不偏不倚地、毫无偏见地行事。

En premier lieu, on note en général une approche sélective, dépourvue d'impartialité et politisée.

首先,总的来说,在通过的决议中可以看到一种选择性的、不衡和政治化的做法。

Ils ont exprimé leur pleine confiance dans l'impartialité et le professionnalisme de l'Agence.

他们表示充分信任原子能机构的正性和专业精神。

Le poste de commissaire aux comptes exige un degré élevé d'objectivité, d'impartialité et de professionnalisme.

外部审计员一职需要具备高度的客观性、正性和职业精神。

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人道、中立、和独立等人道主义核心原则。

L'impartialité des tribunaux est assurée par la Commission judiciaire.

通过司法委员会的工作确保法院的

L'impartialité de l'Unité de police intégrée est un élément capital.

该股的正性是关键因素。

Les services de police font preuve de professionnalisme, de courage et d'impartialité.

警署表现出了专业精神、勇气和

Les institutions nationales devraient respecter les règles et principes de loyauté et d'impartialité.

国家机构应当维护正和规则及原则

La fiabilité et la transparence d'une institution en garantissent l'objectivité et l'impartialité.

问责和透明能够保证体制的客观和中立

Coopérer dans la transparence totale, l'impartialité et la bonne foi pour prévenir et combattre le terrorisme.

以充分透明、完全的方式,进行真诚合作,以防止和打击恐怖主义。

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

外,在提供援助时,必须维护中立、和人道等指导原则。

Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.

其次,安全理事会的所有活动都应恪守不偏不倚的原则。

On assurerait ainsi le respect des principes d'universalité, d'impartialité et de participation des pays du programme.

这将保证普遍性、正性原则和方案国家的参与。

Les membres de cette commission doivent être choisis pour leur impartialité, leurs compétences et leur indépendance personnelle.

选任的独立调查委员会成员应为认为正无私具有能力和独立性的人。

Ceci démontre, selon l'auteur, que le tribunal a manqué à son devoir d'objectivité et d'impartialité.

据提交人称,这显示出法院未能客观和地履行职责

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

其中很多具有悠久的中立和的传统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impartialité 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


imparisyllabique, imparité, impartageable, impartial, impartialement, impartialité, impartir, impartition, impasse, impassibilité,