法语助手
  • 关闭
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成孤儿的儿童越来越令人担忧,们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女约国贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要题包括它的起、根源以及它如何成有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

感到骄傲的是,过去两年中,国没有生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语):得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


奔离点, 奔流, 奔流入海, 奔流湍急, 奔马, 奔马律, 奔忙, 奔忙的人, 奔命, 奔牛,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

们也感到骄傲的是,过去两年没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

列戈斯·奇里生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运害者重新融入社会,及管制妓女在国内及过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿儿童越来越令人担忧,因为他们被虐待、剥削和征召加武装集团和军队

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及主要问题包括它起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及主要问题包括它起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,