法语助手
  • 关闭
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

们也感到骄傲的是,过去两年没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

列戈斯·奇里生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈·沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

·奇里沃加先(厄瓜多尔)(以西班牙语言):获得性疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲是,过去两年中,我国没有发生免疫缺陷病毒纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿儿童越来越令人担忧,因为他们面虐待、剥削和征召加武装集团和军险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及主要问题包括它起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免缺陷病毒的纵向感染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
免疫抑制不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们骄傲的是,过去两年中,我国没有生免疫缺陷病毒的纵向染病例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管制妓女在国内及越过边界传播艾滋病采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班言):获得性免疫机能丧失综合征(艾滋病)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行病之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,
a.
不全的 法 语助 手

Nous sommes également fiers de ce qu'au cours des deux dernières années, nous n'avons pas eu un seul cas de transmission verticale du virus du syndrome immunodéficitaire.

我们也感到骄傲的是,过去两年中,我国没有发生免缺陷毒的纵向感染例。

Les enfants orphelins du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) suscitent une préoccupation croissante. En effet, ils sont exposés à des risques de sévices, d'exploitation ou d'enrôlement dans des forces ou groupes armés.

因后天免机能丧失综合症(艾)而成为孤儿的儿童越来越令人担忧,因为他们面临着被虐待、剥削和征召加武装集团和军队的风险。

Mme Regazzoli s'enquiert des mesures prises par l'État partie pour réinsérer les victimes de la traite dans la société et pour enrayer la transmission par les prostituées du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) dans le pays et au travers de ses frontières.

Regazzoli女士问缔约国为贩运活动受害者重新融入社会,及管妓女在国内及越过边界传播艾采取了什么措施。

M. Gallegos Chiriboga (Équateur) (parle en espagnol) : L'une des principales interrogations au sujet du syndrome immunodéficitaire acquis (sida) est la question de son origine et de ses causes. Comment cette maladie est-elle devenue l'une des pires pandémies qui ait jamais frappé l'humanité?

加列戈斯·奇里沃加先生(厄瓜多尔)(以西班牙语发言):获得性免机能丧失综合征(艾)所涉及的主要问题包括它的起因、根源以及它如何成为有史以来影响全人类最严重的流行之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficitaire 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif, immunodépression,