法语助手
  • 关闭
n.f.
【生物学】疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天疫机综合症(艾滋病)是对整个类的严重威胁,是对千百万的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查疫机病毒/后天疫机综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查疫机病毒/后天疫机综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查疫机病毒/后天疫机综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查疫机病毒/后天疫机综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到疫机病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天疫机综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天疫机综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏疫功实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期疫缺损病数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少疫机病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万感染了疫机病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防疫机病毒(艾滋病毒)和后天疫机综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损综合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体失病毒/后天失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体失病毒/后天失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体失病毒/后天失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体失病毒/后天失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性缺陷综合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体失病毒(艾滋病毒)和后天失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


比值继电器, 比重, 比重秤, 比重计, 比重计(液体), 比重计法, 比重偏析, 比重瓶, 比浊的, 比浊分析,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

疫机能合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体疫机能病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清疫机能合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性疫缺陷合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

疫机能合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体疫机能病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体疫机能病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体疫机能病毒(艾滋病毒)和疫机能合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)整个人类的严重威胁,百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋病)

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋病)问题,性传疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别青年人的伤尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸亚洲艾滋病毒流行率最高的国家一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

天免疫机能丧综合症(艾滋)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧/天免疫机能丧综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧/天免疫机能丧综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧/天免疫机能丧综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧/天免疫机能丧综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧(艾滋)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清天免疫机能丧综合症(艾滋)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋)问题,性传染疾例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

天免疫机能丧综合症(艾滋)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧(艾滋)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧(艾滋)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋和其他地方疾加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋和艾滋的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧(艾滋)和天免疫机能丧综合症(艾滋)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

疫机能合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性缺损合征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体疫机能病毒/疫机能合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体疫机能病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清疫机能合症(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性疫缺陷合征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

疫机能合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体疫机能病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体疫机能病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体疫机能病毒(艾滋病毒)和疫机能合症(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)是对整个人类严重威胁,是对千百万人社会、经济和政治福祉威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综各方问题(24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综(艾滋病)所带来种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失综(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活时间较长,晚期免疫缺损病人人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围防范艾滋病毒和艾滋病运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失综(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头, 笔头测试,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

后天免疫机能丧失(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损征(艾滋病)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失的各方问题(项24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失的各方问题(项24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失(艾滋病)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷征(艾滋病)问题,性传染疾病病例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋病毒引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

后天免疫机能丧失(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损病人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋病毒的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋病和其他地方疾病加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋病毒和艾滋病的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失病毒(艾滋病毒)和后天免疫机能丧失(艾滋病)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

前缅甸是亚洲艾滋病毒流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


笔心, 笔芯, 笔形, 笔形显示器, 笔削, 笔译, 笔意, 笔友, 笔札, 笔战,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,
n.f.
【生物学】免疫缺陷 Fr helper cop yright

Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.

天免疫机能丧失综合症(艾滋)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。

12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).

14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋)之害。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失/天免疫机能丧失综合症的各方问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失/天免疫机能丧失综合症的各方问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失/天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失/天免疫机能丧失综合症的各方问题(项目24)。

C'est pourquoi ces enfants sont plus vulnérables face à l'infection à virus de l'immunodéficience humaine (VIH).

这些风险使得儿童更易受到人体免疫机能丧失(艾滋)感染之害。

Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).

现在发起了一场教育运动,让妇女认清天免疫机能丧失综合症(艾滋)所带来的种种危害。

Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).

在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋)问题,性传染疾例一直呈增加态势。

Le défi mondial du développement que pose le virus d'immunodéficience humain ne nous est donc pas étranger.

因此,我们熟悉由艾滋引起的全球发展挑战。

Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.

天免疫机能丧失综合症(艾滋)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。

Le groupe a inspecté les laboratoires sur l'immunodéficience qui se trouvent dans le bâtiment du laboratoire central de la santé.

该组核查该中心的研究缺乏免疫功能实验室。

Toutefois, dû à la durée de survie plus longue, le nombre des patients en état d'immunodéficience avancée continuera à augmenter.

但由于存活的时间较长,晚期免疫缺损人的人数将继续增加。

Grâce aux campagnes préventives et au dépistage précoce, la propagation du virus de l'immunodéficience humaine acquise (VIH) est très faible.

由于展开预防运动和早期诊断,已经尽量减少人体免疫机能丧失(艾滋)的蔓延。

En quelques dizaines d'années, plus de 60 millions de personnes ont été contaminées par le virus de syndrome d'immunodéficience humaine (VIH).

过去几十年里,有6 000多万人感染了人体免疫机能丧失(艾滋)。

Le personnel de santé reçoit aussi une formation pour conseiller et aider les mères infectées par le virus de l'immunodéficience humaine.

此外,保健工作人员也接受培训,以帮助感染艾滋的母亲,并为其提供咨询意见。

La situation en Afrique est particulièrement préoccupante parce qu'elle est aggravée par le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) et d'autres maladies endémiques.

非洲的情况尤其严重,因为艾滋和其他地方疾加重了问题的严重性。

Le Département a organisé une campagne à l'échelle nationale sur le virus d'immunodéficience humaine (VIH) et sur le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康促进司组织了一次全国范围的防范艾滋和艾滋的运动。

Le Département de l'éducation sanitaire a organisé une campagne nationale sur le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) et le syndrome d'immunodéficience acquise (Sida).

健康教育部组织了全国性的预防人体免疫机能丧失(艾滋)和天免疫机能丧失综合症(艾滋)运动。

Le Myanmar est aujourd'hui l'un des pays d'Asie ayant la plus forte prévalence de l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine en Asie.

目前缅甸是亚洲艾滋流行率最高的国家之一。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immunodéficience 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


immunoanticorps, immunoblaste, immunocatalyse, immunochimie, immunocompétent, immunodéficience, immunodéficitaire, immunodépresseur, immunodépresseuse, immunodépressif,