Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为使
了国防部被动成像计量传感器望远镜的网络。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为使
了国防部被动成像计量传感器望远镜的网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器的主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另还有多个紫
相机和一个光学成象仪
于察看光谱仪取样的相
。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
,广角成像仪发现的任何现象均可
CCD
相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片的雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除以
,法国国家空间研究中心正在利
红
大气探空干涉仪成像器项目里的辐射热矩阵感测器开发一种红
成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息的业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红光谱仪将安装在底部结构
侧,并将安装在散热器上,以确保对红
探测器的适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星的空间段包括一个航天器平台和三个不同的有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感器,专门于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感
镜的网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像的主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成象仪于察看光谱仪取样的相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像仪发现的任何现象均可CCD照相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像雷达系统,
跟踪作业方式下取得大型空间碎片的雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正红外大气探空干涉仪成像
项目里的辐射热矩阵感测
开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS
镜观测到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像(OSMI) 以及一台空间物理学传感
(SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息的业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪,该仪
将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大
内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装底部结构外侧,并将安装
散热
上,以确保对红外探测
的适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星的空间段包括一个航天平台和三个不同的有效载荷( 气象成像
、海洋颜色成像
和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
此使
了国防部被动成
计量传感器望远镜
网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所参与下,继续
双星任务开发中性原子成
。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成器
主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成地面扫描带宽890公里,它可提供空
分辨率
260米
概观图
。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成象于察看光谱
取样
相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成发现
任何现象均可
CCD照相机
斜投影“拉近拍摄”,最大时
3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成
雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空
碎片
雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图和中分辨率成
分光
也能够
于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空研究中心正在利
红外大气探空干涉
成
器项目里
辐射热矩阵感测器开发一种红外成
。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到
物体有自己
轨道,这些轨道已报告给机构
空
碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成器(OSMI) 以及一台空
物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息
业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成系统
器,该
器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗
详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成和红外光谱
将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器
适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务
能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星空
段包括一个航天器平台和三个不同
有效载荷( 气象成
器、海洋颜色成
器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射
传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据发现了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此了国防部被动成像计量传感器望远镜的网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器的主要任务是进行全球海洋颜色监和环境监
。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
成像仪的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成象仪于察看光谱仪取样的相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,成像仪发现的任何现象均可
CCD照相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
踪和成像雷达系统,在
踪作业方式下取得大型空间碎片的雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观卫星(地球观
实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够
于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉仪成像器项目里的辐射热矩阵感
器开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
PIMS望远镜观
到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监
系统,提供关于环境信息的业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监和环境监
。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探器的适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监
系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星的空间段包括一个航天器平台和三个不同的有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感器,专门于探
这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动
像计量传感器望远镜的网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星像
有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子像
。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱像器的主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角像
的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学光谱
取样的相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角像
发现的任何现
均可
CCD照相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和
像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片的雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率像分光
也能够
这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉
像器项目里的辐射热矩阵感测器开发一种红外
像
。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提供关
环境信息的业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外像系统
器,该
器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
像
和红外光谱
将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气卫星的空间段包括一个航天器平台和三个不同的有效载荷( 气
像器、海洋颜色
像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率分光
(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感器,专门
探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感器望远镜
网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描成像器
主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米
概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有个紫外线照相机和一个
学成象仪
于察看
仪取样
相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像仪发现任何现象均可
CCD照相机
斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像
达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎
达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分仪也能够
于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉仪成像器项目里
辐射热矩阵感测器开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到
物体有自己
轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎
协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子学照相机 (EOC)、一台海洋扫描
成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息
业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI主要任务是进行世界范围海洋色
监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了学摄
和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗
详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器
适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务
能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星空间段包括一个航天器平台和三个不同
有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射
传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据发现了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感器望远镜
网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪地面扫描带宽890公里,它
空间分辨率为260米
概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成象仪于察看光谱仪取样
相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像仪发现任何现象均
CCD照相机
影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片
雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉仪成像器项目里
辐射热矩阵感测器开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到
物体有自己
轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,
关于环境信息
业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将
有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗
详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,
升了
环境信息业务服务
能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星空间段包括一个航天器平台和三个不同
有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据发现了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感器望远镜
网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所参与下,继续为双星任务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器主要任务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260
观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成仪
于察看光谱仪取样
相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像仪发任
均可
CCD照相机
斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片
雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉仪成像器项目里
辐射热矩阵感测器开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到
物体有自己
轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息
业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI主要任务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务
能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气卫星
空间段包括一个航天器平台和三个不同
有效载荷( 气
成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射
传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行观测所获得数据发
了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感器望远镜的网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所的参与下,继续为双星任务开发中性原子成像。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器的主要任务是进行全球海洋颜色监测环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像的地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米的概观图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多紫外线照相机
光学成象
于察看光谱
的相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像发现的任何现象均可
CCD照相机的斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪
成像雷达系统,在跟踪作业方式下
得大型空间碎片的雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球观测卫星(地球观测实验系统)图像中分辨率成像分光
也能够
于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉
成像器项目里的辐射热矩阵感测器开发
种红外成像
。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜观测到的物体有自己的轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三有效载荷:
台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、
台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及
台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过利
卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息的业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI的主要任务是进行世界范围海洋色谱监测环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱红外成像系统
器,该
器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗的详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像红外光谱
将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器的适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过利
卫星数据的先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务的能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋气象卫星的空间段包括
航天器平台
三
不同的有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器
通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光(MODIS)
巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射的传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTONRHESSI 卫星执行观测所获得的数据发现了从地球射出的异常强大的伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le réseau de télescopes à capteur imageur métrique passif (PIMS) du Ministère a été utilisé.
为此使了国防部被动成像计量传感器望远镜
网络。
La charge utile du microsatellite, consistant en un imageur multi-capteurs, a été présentée.
对多传感器微型卫星成像仪有效载荷作了介绍。
Le développement d'un imageur d'atomes neutres pour le compte de la mission Double Star se poursuit avec la participation de l'Institut.
在该研究所参与下,继续为双星
务开发中性原子成像仪。
La principale fonction de l'imageur multispectral consiste à produire des images couleur des océans et de l'environnement à l'échelle de la planète.
海洋扫描多光谱成像器主要
务是进行全球海洋颜色监测和环境监测。
L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.
广角成像仪地面扫描带宽890公里,它可提供空间分辨率为260米
图像。
Un certain nombre de caméras UV et un imageur optique permettent en outre de voir les champs adjacents à ceux balayés par les spectromètres.
另外还有多个紫外线照相机和一个光学成象仪于察看光谱仪取样
相邻场。
En outre, tout phénomène détecté par le l'imageur peut être grossi en visée oblique de la caméra CCD avec un délai maximum de trois jours.
此外,广角成像仪发象均可
CCD照相机
斜投影“拉近拍摄”,最大时间间隔为3天。
Les données radar concernant les gros débris spatiaux sont obtenues grâce au système TIRA de Radar de poursuite et radar imageur fonctionnant en mode poursuite.
使跟踪和成像雷达系统,在跟踪作业方式下取得大型空间碎片
雷达数据。
Les images du Satellite pour l'Observation de la Terre (SPOT) et du spectromètre imageur à moyenne résolution (MERIS) pouvaient également être utilisées pour ces activités.
地球测卫星(地球
测实验系统)图像和中分辨率成像分光仪也能够
于这些活动。
En outre, il développe un imageur infrarouge utilisant comme détecteur une matrice de bolomètres, dérivé de l'imageur de l'instrument IASI (interféromètre de sondage atmosphérique dans l'infrarouge).
除此以外,法国国家空间研究中心正在利红外大气探空干涉仪成像器项目里
辐射热矩阵感测器开发一种红外成像仪。
Les travaux ont porté essentiellement sur les orbites dans l'espace lointain et l'orbite géostationnaire à l'aide du réseau de télescopes à système imageur métrique passif (PIMS).
使PIMS望远镜
测到
物体有自己
轨道,这些轨道已报告给机构间空间碎片协调委员会活动协调员。
KOMPSAT-1 emporte trois charges utiles: une caméra optoélectronique à haute résolution, un balayeur imageur multispectral des océans et un capteur pour l'étude de la physique spatiale.
KOMPSAT-1有三个有效载荷:一台高分辨率电子光学照相机 (EOC)、一台海洋扫描多光谱成像器(OSMI) 以及一台空间物理学传感器 (SPS)。
La FAO a également continué de fournir un service opérationnel d'information environnementale au moyen de l'Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique (ARTEMIS).
粮农组织也继续通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提供关于环境信息
业务服务。
La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.
OSMI主要
务是进行世界范围海洋色谱监测和环境监测。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬度地区臭氧消耗详细数据。
L'imageur et le spectromètre infrarouge, orientés vers le nadir seraient fixés sur le radiateur à l'extérieur de la structure afin d'assurer un contrôle thermique adéquat des détecteurs infrarouge.
成像仪和红外光谱仪将安装在底部结构外侧,并将安装在散热器上,以确保对红外探测器适当热力控制。
L'Organisation a en outre perfectionné son service opérationnel d'information sur les questions ayant trait à l'environnement grâce au système d'observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur.
粮农组织还通过一个利卫星数据
先进实时环境信息监测系统,提升了提供环境信息业务服务
能力。
Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l'océan et charge de communication).
通信、海洋和气象卫星空间段包括一个航天器平台和三个不同
有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
Certains capteurs récemment mis en orbite, comme le spectroradiomètre imageur à résolution moyenne (MODIS) et le capteur à bord du satellite BIRD sont destinés à suivre ce type de catastrophe.
中分辨率成象分光仪(MODIS)和巴西卫星通信网(BIRD)等最近发射传感器,专门
于探测这类灾害。
Les observations réalisées par les satellites de l'observatoire Compton et du spectromètre imageur solaire à haute énergie Reuven Ramaty (RHESSI) ont révélé des impulsions exceptionnellement puissantes d'émissions gamma, qui irradient depuis la Terre.
由COMPTON和RHESSI 卫星执行测所获得
数据发
了从地球射出
异常强大
伽马射线脉冲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发
问题,欢迎向我们指正。