1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们的,使们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层的人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他的妻子成为一个实的。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉们奴隶,以使奴隶们恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.使成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴醉他们的奴隶,以使奴隶们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会层的,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他的妻子成为一个货真价实的奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).的贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们的奴,奴们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层的人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他他的妻子成为一价实的奴。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他奴,以使奴孩厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻一个货真价实奴。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯灌醉他们奴隶,以使奴隶们孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他们的奴隶,以使奴隶们的孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层的人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他的妻子成为一个货真价实的奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜的贱民总能在短时间内情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉们奴隶,以使奴隶们恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.使成为一个货真价实奴隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)
1. 〔史〕希洛人 Les Spartiates enivraient leurs ilotes pour dégoûter leurs enfants de l'ivrognerie.斯巴达人灌醉他隶,以使隶孩子厌恶酗酒。
2. 〈转〉社会最层人,贱民 Il a fait de sa femme une véritable ilote.他使他妻子成为一个货真隶。 L'ilote le plus lamentable a toujours été, à quelque heure, digne d'affection et de respect (Montherlant).最可怜贱民总能在短时间内赢得同情和尊敬。(蒙泰朗)