法语助手
  • 关闭
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插
livre illustré 有插的书

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出的, 描绘的;inspiré受神灵启的;détaillé详细的,详尽的,明细的;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi;fourni给的, 应的;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶的趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制文并茂的年度报告的评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有的年度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会的报告进行的辩论便详细说明了这方面的问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文的几个例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告了有关结果,并且大部分都配有详细的表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域的历史上,捐助者的行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国的报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广告收益的估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé详细,详尽,明细;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并度报告评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会报告进行辩论便详细说明这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文几个例子说明这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告有关结果,并且大部分都配有详细图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明他对电话广告收益估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé详细,详尽,明细;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné;enrichi富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并茂报告评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会报告进行辩论便详细说明了这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文几个例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告了有关结果,并且大部分都配有详细图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广告收益估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé,明;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到于编制图文并茂年度报告评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示年度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

近就安全理事会报告进行辩论便说明了这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文几个例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告报告了有结果,并且大部分都配有图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明系矩阵排列方式一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广告收益估计。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé详细,详尽,明细;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并度报告评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会报告进行辩论便详细说明这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文几个例子说明这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告有关结果,并且大部分都配有详细图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明他对电话广告收益估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
刊, 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé详细,详尽,明细;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并茂年度报评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制一份带有图示年度报

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会辩论便详细说明了这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文几个例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报详细报了有关结果,并且大部分都配有详细图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国中选例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广收益估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图
livre illustré 有插图

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出, 描绘;inspiré受神灵启示;détaillé详细,详尽,明细;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给, 被供应;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶趋势最近在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经意到关于编制图文并茂年度报告评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

近期内将编制份带有图示年度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

最近就安全理事会报告进行辩论便详细说明了这方面问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告了有关结果,并且大部分都有详细图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最近关于知名人士诉讼案证明了这些机构无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域历史上,捐助者行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电广告收益估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图的
livre illustré 有插图的书

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出的, 描绘的;inspiré受神灵启示的;détaillé详细的,详尽的,明细的;illustration说明,例证,阐明;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给的, 被供应的;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶的趋势最在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并茂的年度报告的评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

期内将编制一份带有图示的年度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后表明,这项提议具有深刻的相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

就安全理事会的报告进行的辩论便详细说明了这方面的问

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象说明

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文的几个例子说明了这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告了有关结果,并且大部分都配有详细的图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行了阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最关于知名人士的诉讼案证明了这些机构的无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是说明关系矩阵排列方式的一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域的历史上,捐助者的行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国的报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表明了他对电话广告收益的估计。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,
动词变位提示:illustré可能是动词illustrer变位形式

illustré, e
a.
有插图的
livre illustré 有插图的书

— n.m.
画刊, 画报 法语 助 手 版 权 所 有
词:
magazine
联想词
documenté记录;dessiné画出的, 描绘的;inspiré受神灵启示的;détaillé详细的,详尽的,细的;illustration,例证,阐;complété完成;encadré框架;élaboré阐述;cartonné精装;enrichi丰富;fourni被供给的, 被供应的;

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败,她们很沮丧

Il a illustré son pays par une importante découverte.

他的重要发现为其祖国争得荣誉

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”这句话配的是一个注射器。

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶的趋势最在俄国有所表现。

L'observation concernant le rapport annuel illustré avait été notée.

已经注意到关于编制图文并茂的年度报告的评论。

Un rapport annuel illustré serait publié dans un proche avenir.

期内将编制一份带有图示的年度报告。

La réalité a depuis illustré la profonde pertinence de cette proposition.

现实此后,这项提议具有深刻的相关性。

Le débat récent sur le rapport du Conseil de sécurité a bien illustré ce point.

就安全理事会的报告进行的辩论便详细这方面的问题。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得高度评价。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下实例可对这一办法形象

Cela est illustré par les quelques exemples cités ci-après.

下文的几个例子这点。

Un peuple illustré éduqué devient un bon gardien de ses droits.

人民只有受到教育才能更好地捍卫自己的权利。

Les résultats sont longuement décrits et, dans l'ensemble, bien illustrés.

该报告详细报告有关结果,并且大部分都配有详细的图表。

Ce Schéma a été illustré et examiné par la Conférence le 29 janvier.

裁谈会1月29日对其进行阐述和讨论。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守对这个问题强调,包括《经合组织原》。

Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.

但是,报告称最关于知名人士的诉讼案这些机构的无效。

Le mode d'établissement d'une matrice peut être illustré par un exemple.

研究范例是关系矩阵排列方式的一个途径。

L'histoire de la région a illustré le comportement trop timoré des donateurs.

在该区域的历史上,捐助者的行为过于谨慎。

Le propos a été illustré d'exemples tirés de rapports d'États parties.

同时从缔约国的报告中选出例子。

Rosenberg, qui a également relevé son estimation des recettes tirées des publicités illustrées sur les téléphones.

他同时也表他对电话广告收益的估计。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 illustré 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


illusoirement, illustrateur, illustratif, illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial,