Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示
限空间。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示
限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真是一个力量边的人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔的市场和限的商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以限度的任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措限的宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的地位经过一段时间之后,就不能解释为不受限制的一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限制的。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加的规章制度变化的吸收能力并非是限的。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许于此目的的费
限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指限制的通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类造了
限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以限制和安全地享
空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是限的。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上的活动以及地球资源不可能是限的。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼的最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示
限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真是一个力量边的人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔的市场和限的商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以限度的任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措限的宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的地位经过一段时间之后,就不能解释为不受限制的一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限制的。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加的规章制度变化的吸收能力并非是限的。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许于此目的的费
限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指限制的通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类造了
限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以限制和安全地享
空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是限的。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上的活动以及地球资源不可能是限的。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼的最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限展示无限
。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考人,才真是一个力量无边
人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔市场和无限
商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我可以任性,但是不可以无限度
任性,那样会让我
失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我,这些努力值得国际社会
慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家地位经过一段时
之后,就不能解释
不受限制
一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限制
。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加规章制度变化
吸收能力并非是无限
。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目费用无限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指无限制通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我不可理所当然地
可不受限制和安然地使用
资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索全人类创造了无限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我不能想当然,
可以无限制和安全地享用
资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承有不受限制或自动
庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上活动以及地球资源不可能是无限
。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示无限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考人,才真是一个
量无
人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔市场和无限
商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些得国
社会
慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家地位经过一段时间之后,就不能解释为不受限制
一项权
。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限制
。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加规章制度变化
吸收能
并非是无限
。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目费用无限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指无限制通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了无限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上活动以及地球资源不可能是无限
。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示无限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有的市场和无限的商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限的宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的位经过一段时间之后,就不能解释为不受限制的一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限制的。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加的规章制度变化的吸收能力并非是无限的。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目的的用无限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指无限制的通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然认为可不受限制和安然
使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了无限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限的。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在球上的活动以及
球资源不可能是无限的。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼的最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有空间
展示
空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考的人,才真是一个力量边的人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔的市场和的商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以度的任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措的宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相手,
创
穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的地位经过一段时间之后,就不能解释为不受制的一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受制的。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加的规章制度变化的吸收能力并非是的。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目的的费用增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指制的通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受制和安然地使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以制和安全地享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受制或自动的庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是的。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上的活动以及地球资源不可能是的。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼的最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有空间
展示
空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考人,才真是一个力量
边
人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔市场和
商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以度
任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家地位经过一段时间之后,就不能解释为不受
制
一项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公项下
责任是不受
制
。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加规章制度变化
吸收能力并非是
。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目费用
增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指制
通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受制和安然地使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以制和安全地享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受制或自动
庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上活动以及地球资源不可能是
。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示无限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个能思考人,才真是一个
量无
人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于一种新兴行业,具有广阔市场和无限
商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕一圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些得国
社会
慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家地位经过一段时间之后,就不能解释为不受限制
一项权
。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限制
。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量不断增加规章制度变化
吸收能
并非是无限
。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用于此目费用无限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”一词似乎是指无限制通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了无限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上活动以及地球资源不可能是无限
。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间展示无限空间。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
个能思考的人,才真是
个力量无边的人。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还种新兴行业,具有广阔的市场和无限的商机。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度的任性,那样会让我们失去很多。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限的宝藏。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
À notre avis, ces efforts méritent l'appui illimité de la communauté internationale.
我们认为,这些努力值得国际社会的慷慨支助。
Le statut d'État nucléaire ne devrait donc pas être interprété comme un droit illimité dans le temps.
据此,核武器国家的地位经过段时间之后,就不能解释为不受限制的
项权力。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下的责任是不受限制的。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对数量不断增加的规章制度变化的吸收能力并非是无限的。
Toutefois, cela ne veut pas dire que les dépenses qui en découlent doivent être illimitées.
然而,这并不意味着应允许用此目的的费用无限增长。
M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.
Zahid 先生(摩洛哥)说,“通行证”词似乎是指无限制的通行证。
Toutefois, nous ne pouvons tenir pour acquis l'accès sûr et illimité aux ressources spatiales.
然而,我们不可理所当然地认为可不受限制和安然地使用空间资源。
L'exploration et les utilisations de l'espace ouvrent des possibilités illimitées à toute l'humanité.
探索空间为全人类创造了无限良机。
Toutefois, nous ne pouvons pas prendre pour acquis l'accès illimité et sûr aux ressources spatiales.
但是,我们不能想当然,认为可以无限制和安全地享用空间资源。
Singapour n'a jamais reconnu l'existence d'un droit illimité ou automatique à l'asile.
新加坡从来不承认有不受限制或自动的庇护权。
Nous ne les considérons plus comme illimités.
海洋不再被看作是无限的。
L'activité humaine sur la planète et sur ses ressources ne peut pas être illimitée.
人类在地球上的活动以及地球资源不可能是无限的。
La Cour suprême jouit d'une compétence illimitée pour entendre et juger toute affaire civile ou pénale.
最高法院拥有审理和裁定任何民事或刑事诉讼的最终管辖权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。