法语助手
  • 关闭
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 承人

2. 承人
héritier d'une grande fortune某一巨额资承人

3. 〈转义〉承者
héritier d'une civilisation某一文明的承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的承者
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 替,……之后,任;承;……而来;se ~ v.pr. 连而来,相而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter承;héritage承物;successeur任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位承人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的承人续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受刑罚制裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位承人诉诸法律,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是承前任的

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财支付任何补偿,而提交人声称自己是该财的唯一承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为承人或承人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但承权却传给男性承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资都转给其法定承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向承人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿此期间结婚,就必须将她的那一份归还承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法】(法定)继承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 继承人

2. 遗产继承人
héritier d'une grande fortune某一巨额资产的继承人

3. 〈转义〉继承者
héritier d'une civilisation某一文明的继承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的继承者
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter继承;héritage财产,遗产,继承物;successeur继任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过继的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受刑罚制裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非政府继承了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位继承人诉诸法,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的继任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一继承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于继承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一继承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为继承人或承继人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定继承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pure, pureau, purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)继
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 继

2. 遗产继
héritier d'une grande fortune一巨额资产的继

3. 〈转义〉继
héritier d'une civilisation一文明的继

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的继
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter;héritage财产,遗产,继物;successeur继任;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过继的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继人也很能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是以让他的继续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪刑罚制裁,而对亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位诉诸法律,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的继任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一继人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于继纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一继人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都被指定为继人或继人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们能被继人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女以租借土地,但继权却传给男性继人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定继人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果死亡,向继人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


purifier, puriforme, purin, purinamidase, purine, purique, purisme, puriste, puritain, puritaine,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)继承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 继承人

2. 遗产继承人
héritier d'une grande fortune巨额资产的继承人

3. 〈转义〉继承者
héritier d'une civilisation文明的继承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的继承者
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter继承;héritage财产,遗产,继承物;successeur继任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过继的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受刑罚制裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的段时期内,非洲各国政府继承殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有继承人诉诸法律,质疑这授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的继任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯继承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于继承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯继承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为继承人或承继人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定继承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那份归还继承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)
héritier légitime [présomptif]法定 [推定]

2. 遗产
héritier d'une grande fortune某一巨额资产的

3. 〈转义〉
héritier d'une civilisation某一文明的

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter;héritage财产,遗产,物;successeur;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,是可以让他的续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪可不受刑罚制裁,而对受害亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位诉诸法律,质疑一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人可被指定为人或人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但权却传给男性人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产转给其法定人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害死亡,向人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter, puvathérapie,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)继承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 继承人

2. 遗产继承人
héritier d'une grande fortune巨额资产的继承人

3. 〈转义〉继承者
héritier d'une civilisation文明的继承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的继承者
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter继承;héritage财产,遗产,继承物;successeur继任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过继的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位继承人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受刑罚制裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的段时期内,非洲各国政府继承殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有继承人诉诸法律,质疑这授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的继任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯继承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于继承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯继承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为继承人或承继人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定继承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那份归还继承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pylogique, pylône, pylore, pylorectomie, pylorique, pylorisme, pylorite, pyloro, pyloroplastie, pyloroscopie,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 承人

2. 遗产承人
héritier d'une grande fortune某一巨额资产的承人

3. 〈承者
héritier d'une civilisation某一文明的承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主承者
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;承;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter承;héritage财产,遗产,承物;successeur任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位承人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的承人续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位承人诉诸法律,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是承前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的任已暂停死,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为承人或承人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但承权却传给男性承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都给其法定承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向承人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pyocyanine, pyocyanique, pyocyte, pyodermatose, pyodermie, pyodermite, pyogène, pyogenèse, pyogénie, pyogénique,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)
héritier légitime [présomptif]法定 [推定]

2. 遗产
héritier d'une grande fortune某一巨额资产的

3. 〈转义〉
héritier d'une civilisation某一文明的

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫主义的
le prince héritier王储

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,……之后,任;……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter;héritage财产,遗产,物;successeur;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère异父或异母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince君主,君王;père父亲;adoptif被收养的,过的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击王位人或副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的续进行诉讼的由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪可不受刑罚制裁,而对受害亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位诉诸法律,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人或法人都可被指定为人或人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她们可能被人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但权却传给男性人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉王储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害死亡,向人支付相当于他或她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉王储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pyramidale, pyramide, pyramidé, pyramider, pyramides, pyramidion, pyramidon, pyramidotomie, pyran, pyrannose,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,
héritier, ère
n.
1. 【法律】(法定)继承人
héritier légitime [présomptif]法定 [推定] 继承人

2. 遗产继承人
héritier d'une grande fortune某一巨额资产的继承人

3. 〈转义〉继承者
héritier d'une civilisation某一文明的继承者

4. 〈戏谑语〉子女, 儿子

常见用法
les héritiers du romantisme浪漫义的继承者
le prince héritier

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,继……之后,继任;继承;继……而来;se ~ v.pr. 接连而来,相继而来;相连

近义词:
enfant,  fils,  légataire,  continuateur,  disciple,  successeur,  postérité,  rejeton,  épigone,  dauphin,  dépositaire,  descendant
反义词:
ancêtre,  auteur,  de cujus,  déshérité,  parent,  testateur,  tuteur
联想词
hériter继承;héritage财产,遗产,继承物;successeur继任者;aîné年龄最大的;neveu侄子;demi-frère母兄弟;petit-fils孙子,孙子;gendre女婿;prince;père亲;adoptif被收养的,过继的;

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死时并无子嗣,他的智慧无人继承。

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

与雅克·希拉克一样,欧莱雅的女继承人也很可能表现出疾病的迹象。

Les attentats visant des princes héritiers ou des vices-présidents.

攻击位继承人副总统。

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她认为,这些都是可以让他的继承人继续进行诉讼的充分理由。

En guise de sanction, l'auteur des faits verse une indemnisation aux héritiers de la victime.

犯罪者可不受刑罚制裁,而对受害者亲属给予赔偿。

Les Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在紧接着独立后的一段时期内,非洲各国政府继承了一种殖民体制。

Aucun des héritiers n'a usé des procédures légales pour remettre en question son mandat.

没有一位继承人诉诸法律,质疑这一授权。

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我们总是继承前任的遗产。

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的继任已暂停死刑,没有其他人被处决。

La tante est morte en 1975 et la mère de l'auteur était la seule héritière.

逝世,提交人的母亲是唯一继承人。

Cela s'appliquait également à la question de M. Wimer Zambrano sur les litiges entre héritiers.

这同样适合于回答Wimer Zambrano先生关于继承纠纷的问题。

Aucune indemnisation n'a été versée pour la propriété, dont l'auteur affirme être l'unique héritier.

没有对该财产支付任何补偿,而提交人声称自己是该财产的唯一继承人。

L'article 480 dispose que « toute personne physique ou morale peut être déclarée héritière ou légataire ».

第480条规定“任何自然人法人都可被指定为继承人承继人”。

À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的母死后,她们可能被继承人逐出家门。

Les femmes peuvent ainsi louer des terres mais le droit successoral privilégie les héritiers mâles.

尽管妇女可以租借土地,但继承权却传给男性继承人。

À cet égard, la Norvège se félicite de l'initiative de paix du Prince héritier Abdallah.

这方面,挪威欢迎阿卜杜拉储的和平倡议。

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果妇女去世,所有资产都转给其法定继承人。

Si la victime décède, ses héritiers reçoivent 100 % de son salaire.

如果受害者死亡,向继承人支付相当于他她收入的100%。

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女儿在此期间结婚,就必须将她的那一份归还继承人。

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我们也重申阿卜杜拉储倡议的重要性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héritier 的法语例句

用户正在搜索


pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl,

相似单词


hérissonnage, hérissonne, hérissonner, héritage, hériter, héritier, héritière, héritonitepartielle, Hermaea, Hermance,