法语助手
  • 关闭
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血的传播加剧了出血性登革热传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也在肆虐,其中出血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现的出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠携带的两种疾病,即阿根廷出血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热病、脑膜炎、天花、出血热和流感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉病毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血热和埃博拉出血热的防治需把进行有效的流行病学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型的传播加剧出血性登革热传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也,其中出血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

墨西哥危险地区传统的和出血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

中部原,由于气候变化,暴发大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而西部出现的出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还问题地区开展本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两种疾病,即阿根廷出血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针黄热病、脑膜炎、天花、出血热和流感建立区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血热和埃博拉出血热的防治需要把进行有效的流行病学监测同保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这情况下毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果出血热、登革、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

毒四个血清类型的传播加剧了出血性登革热传染的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾也在肆虐,其中出血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现的出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一治疗阿根廷出血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两,即阿根廷出血热和汉坦毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热、脑膜炎、天花、出血热和感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼、汉他毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热如马尔堡、克里米亚-刚果出血热和埃博拉出血热的防治需要把进有效的学监测同对保健人员进防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续,并且如果最贫穷国家人才失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血、登革病、埃博拉出血、脑膜炎和黄病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型的传播加剧出血性登革传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也在肆虐,其中出血和疱疹危害最

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现的出血可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展对日本脑炎和登革/出血性登革的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两种疾病,即阿根廷出血和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄病、登革、出血、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄病、脑膜炎、天花、出血和流感建立区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷出血和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血和埃博拉出血的防治需要把有效的流病学监测同对保健人员防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


搐动, 搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成救治办法,所以在这种情况下此种病死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

四个血清类型传播加剧了出血性登革热传染病风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

病也在肆虐,其中出血热疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统出血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发了大规模脑膜炎、恶性原虫性,而在西部出现出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

外,国家抗方案还在问题地区开展了对日本脑炎登革热/出血性登革热控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血热、经卫生组织验证疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重病、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带两种病,即阿根廷出血热汉坦病肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染败血病,最终导死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重病,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘出血热等病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲气候生态位置出现、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热病、脑膜炎、天花、出血热流感建立了区域全球机制,用于储存快速分发疫苗、药品专用调查保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会结果是拟订了一个具有以下两项主要目合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病、阿根廷出血热;(b)研究萨尔塔省登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血热埃博拉出血热防治需要把进行有效流行病学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展一个主要条件是拥有有技术、积极人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,

用户正在搜索


穿孔性中耳炎, 穿裤子, 穿拉绳, 穿廊, 穿老式的旧衣服, 穿了衣服的, 穿栗色服装, 穿连裆裤, 穿连帽斗篷的人, 穿颅器,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例出血性登革热的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型的传播加剧了出血性登革热传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也在肆虐,其中出血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低2%,3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现的出血热可能与牲干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两种疾病,即阿根廷出血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

程可能为严重失血而造成失血性休克,或疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热病、脑膜炎、天花、出血热和流感建立了区域和全球机制,用储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血热和埃博拉出血热的防治需要把进行有效的流行病学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】出血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

100出血性登革热的比

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果出血热、登革病、埃博拉出血热、脑膜炎和黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清型的传播加剧了出血性登革热传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也在肆虐,其中出血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

出血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部出现的出血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/出血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷出血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如出血热等又重新出现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

带的两种疾病,即阿根廷出血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及出现大面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如出血热等又反复出现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和出血热等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置出现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、出血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热病、脑膜炎、天花、出血热和流感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷出血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

出血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果出血热和埃博拉出血热的防治需要把进行有效的流行病学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】血的 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例血性登革热的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种病毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果血热、登革病、埃博拉血热、脑膜炎和黄热病。

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

病毒四个血清类型的传播加剧了血性登革热传染病的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾病也在肆虐,血热和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

血性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地对传统的和血性登革热进行流行病学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部现的血热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地了对日本脑炎和登革热/血性登革热的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷血热的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,他一些严重疾病、如血热等又重新现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两种疾病,即阿根廷血热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失血而造成失血性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及现大面积感染和败血病,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,他一些严重疾病,如血热等又反复现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和血热等疾病。

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、血热、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄热病、脑膜炎、天花、血热和流感建立了域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷血热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

血热病如马尔堡病、克里米亚-刚果血热和埃博拉血热的防治需要把进行有效的流行病学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


传道总会, 传灯, 传递, 传递的, 传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,
a.
【医学】 www.fr hel per.com 版 权 所 有

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例登革的比例

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种毒的致死率为90%。

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡、克里米亚—刚果、登革、脑膜炎和黄

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

毒四个清类型的传播加剧了登革传染的风险

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾也在肆虐,其中和疱疹危害最大。

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

登革的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对传统的和登革进行流行学控制。

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部现的可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革/登革的控制活动。

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷的、经卫生组织验证的疫苗。

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾、如等又重新现。

Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.

由鼠类携带的两种疾,即阿根廷和汉坦毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生中的重要问题。

L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.

该过程可能因为严重失而造成失性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及现大面积感染和败,最终导致死亡。

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾,如等又反复现。

Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.

萨达姆·侯赛因研究了几十种生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和等疾

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄、登革、河盲症仍然使生产率低下。

Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.

已针对黄、脑膜炎、天花、和流感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼、汉他毒、阿根廷和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革

Les fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola) nécessitent des interventions associant une surveillance épidémiologique rigoureuse et efficace et la formation du personnel sanitaire aux techniques de prévention des contaminations afin de réduire le risque professionnel et de prodiguer les soins cliniques appropriés.

如马尔堡、克里米亚-刚果的防治需要把进行有效的流行学监测同对保健人员进行防治传染技能培训以减少职业风险和提供适当临床护理结合起来。

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hémorragique 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


hémoptysie, hémoptysique, hémopyrrole, hémorhéologie, hémorragie, hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde,