法语助手
  • 关闭
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及内各大的大卖场都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中的法前已经出现数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级场合作的框架内,又出版16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级大卖场以及便利店的24种日常消费品制作调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望在超销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超、大卖场及批发场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰超级百货不能被认为拥有和滥用场权力,因为每一家的场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民第二和第三大巨型超级场的合并,它显示可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超竣工之后,这项并购的参与方在该地域的联合场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争的零售超,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖[面积2500m=2=以上, 大超级无人售货商]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到超级

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国销售额占到乐福全球销售额23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

乐福在超零售部门中竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城法国前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴零售业务,尤是巨型超级和邮局零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一超级合作框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级大卖以及便利店24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

乐福占据支配性地位,希望在超销售和陈列产品当地供货商依赖乐福设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超、大卖及批发

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国超级百货不能被认为拥有和滥用权力,因为每一份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德销售商巨型超竣工之后,这项并购参与方在该地域联合份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴零售交易,特别是超大型和邮局提出交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见是对价格影响,研究表明,超级百货商店存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争零售超,它们销售方便食品和饮料等庭必需品、主食、新鲜产品、用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖[面积2500m=2=以上, 大于超级市的无人售货]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市的大超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城市的法国超市前已经出现数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合伙伴的零售业务,尤是巨型超级市和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市的框架内,又出版16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市大卖以及便利店的24种日消费品调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市地位,希望在超市销售和陈列产品的当地供货依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖及批发市

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货不能被认为拥有和滥用市权力,因为每一家的市份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市的合并,它显示可以如何运用经济分析来定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售巨型超市竣工之后,这项并购的参与方在该市地域的联合市份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货的存在导致干燥食品、日用品和个人保健品价格下降,从而增加人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市和便利店到“父母店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

上海及国内各大城的大卖场都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周多个中国城的法国前已经出现了数次小规模游行,特别是北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,同一家场合作的框架内,又出版了16 000册,并药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以、大卖场及批发场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的百货不能被认为拥有和滥用场权力,因为每一家的场份额都35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,诺维萨德的销售商巨型竣工之后,这项并购的参与方地域的联合场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是大型场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,百货商店的存导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,本案中,相关场是雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争的零售,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从级百货公司、百货公司、场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场销售额占到家乐福全球销售额23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售门中者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城市法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新作伙伴零售业务,尤是巨型超级市场和邮局零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支性市场地位,希望在超市销售和陈列产品当地供货商依赖家乐福设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德销售商巨型超市竣工之后,这项并购参与方在该市地域市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴零售交易,特别是超大型市场和邮局提出交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见是对价格影响,研究表明,超级百货商店存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们可支收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业监督委员会认为,在本案中,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,

用户正在搜索


乘二等车旅行, 乘法, 乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,

用户正在搜索


澄清液, 澄清油, 澄清状态, 澄沙, 澄莹, , , 橙钒钙石, 橙钒镁石, 橙汞矿,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

上海及国内各大城市卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场销售占到家乐福全球销售23%右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福超市零售部门竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周多个国城市法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴零售业务,尤是巨型超级市场和邮局零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是这次宣传活动编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育同一家超级市场合作框架内,又出版了16 000册,并药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望超市销售和陈列产品当地供货商依赖家乐福设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家市场份35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,诺维萨德销售商巨型超市竣工之后,这项并购参与方该市地域联合市场份将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴零售交易,特别是超大型市场和邮局提出交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见是对价格影响,研究表明,超级百货商店导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,本案,相关市场是雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业到小营业,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

她第一次看到的市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

种产品在出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市的大卖场市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在市零售部门中的竞争者,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

周在多个中国城市的法国前已经出现了数次小规模游行,特别在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤巨型市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

本小册子就次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一市场大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望在市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型市场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型市竣工之后,项并购的参与方在该市地域的联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别大型市场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的对价格的影响,研究表明,百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市场在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从百货公司、百货公司、市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城的大卖场都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城的法国前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望在销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以、大卖场及批发场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的百货不能被认为拥有和滥用场权力,因为每一家的场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型竣工之后,这项并购的参与方在该地域的联合场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是大型场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争的零售,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从百货公司、百货公司、场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城的大卖场都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城的法国前已经现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中,在同一家场合作的框架内,又版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望在销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以、大卖场及批发场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的百货不能被认为拥有和滥用场权力,因为每一家的场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型竣工之后,这项并购的参与方在该地域的联合场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是大型场和邮局提的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争的零售,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从级百货公司、百货公司、场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


吃斋, 吃长斋, 吃重, 吃猪肉, 吃准, 吃嘴, 吃罪, , 哧溜, ,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,