法语助手
  • 关闭
n. m
大卖[面积2500m=2=以上, 大于超级市的无人售货商]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

是她第一次看到的超级市

Ce produit est vendu en hypermarché.

产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市的大超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

周在多个中国城市的法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

本小册子就是在次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市大卖以及便利店的24日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市地位,希望在超市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖及批发市

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货不能被认为拥有和滥用市权力,因为每一家的市份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,项并购的参与方在该市地域的联合市份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


猜度, 猜度再三, 猜对, 猜忌, 猜谜, 猜谜儿, 猜谜游戏, 猜谜语, 猜谜者, 猜摸,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城的大卖场都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城的法国前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的售业务,尤是巨型和邮局的售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇和计划育中心,在同一家场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性场地位,希望在销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以、大卖场及批发场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的百货不能被认为拥有和滥用场权力,因为每一家的场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型竣工之后,这项并购的参与方在该地域的联合场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的售交易,特别是大型场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan直接竞争的,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从级百货公司、百货公司、场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


猜中, 猜中某人的心思, , 才笔, 才不出众, 才德兼备, 才分, 才赋, 才干, 才高八斗,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市的大卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的是,Giant, HypermartClubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城市的法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市场邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管部门以及妇科医生计划生育中心,在同一家超级市场作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支性市场地位,希望在超市销售陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货市场不能被认为拥有滥用市场权力,因为每一家的市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二第三大巨型超级市场的并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,这项并购的参与方在该市地域的联市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市场邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业监督委员会认为,在本案中,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、SurabayaMedan市直接的零售超市,它们销售方便食品饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供从超级百货公司、百货公司、超级市场便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

上海及国内各大城市的大卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福超市零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周多个中国城市的法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店的24种日常消费制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望超市销售和陈列的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员确定,诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,这项并购的参与方该市地域的联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存导致干燥食、日用商和个人保健价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员认为,本案中,相关市场是雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食和饮料等家庭必需、主食、新鲜、家用和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
卖场[面积2500m=2=以上, 于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各城市的卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城市的法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

调查员对一些超级市场卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地在超市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着韩民国第二和第三巨型超级市场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,这项并购的参与方在该市地域的联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超型市场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海各大城市的大卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中城市的法超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作的框架,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

路、购物中心、餐馆夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望在超市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民第二和第三大巨型超级市场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,这项并购的参与方在该市地域的联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货司、百货司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场销售额占到家乐福全球销售额23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门中竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个中国城市法国超市前已经出现了数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴零售业务,尤是巨型超级市场和邮局零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,在同一家超级市场合作框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店24种日常消费品制作了调查

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

于家乐福占据支配性市场地位,希望在超市销售和陈列产品当地供货商依赖家乐福设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德销售商巨型超市竣工之后,这项并购参与方在该市地域联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴零售交易,特别是超大型市场和邮局提出交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见是对价格影响,研究表明,超级百货商店存在导致干燥食品、日用商品和个保健品价格下降,从而增加了可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案中,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché大超市出售

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

种产品超市出售

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

上海及国内各大城市的大卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福超市零售部门中的竞争者,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

多个中国城市的法国超市前已经出现了数次规模游行,特别京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤巨型超级市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

册子就次宣传活动中编辑和广泛散发的:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育中心,同一家超级市场合作的框架内,又出版了16 000册,并药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物中心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店的24种日常消费品制作了调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望超市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场的合并,它显示了可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,项并购的参与方该市地域的联合市场份额中将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别超大型市场和邮局提出的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加了人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,案中,相关市场雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到营业额,从现代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,
n. m
大卖场[面积2500m=2=以上, 大于超级市场的无人售货商场]

常见用法
être vendu en hypermarché在大超市

www.fr hel per.com 版 权 所 有

C’est la première fois qu’elle voit un hypermarché.

这是她第一次看到的超级市场

Ce produit est vendu en hypermarché.

这种产品在超市

À Shanghai et des grandes villes, les hypermarchés, les supermarchés vendent.

在上海及国内各大城市的大卖场超市都有销售。

Les hypermarchés en France représentent presque 23 % du chiffre d'affaires de Carrefour.

法国市场的销售额占到家乐福全球销售额的23%左右。

Les concurrents de Carrefour dans le secteur des hypermarchés étaient Giant, Hypermart et Clubstore.

家乐福在超市零售部门的竞争者是,Giant, Hypermart和Clubstore。

Cette semaine déjà, plusieurs petites manifestations avaient été observées devant des hypermarchés français dans plusieurs villes chinoises, notamment à Pékin.

这周在多个国城市的法国超市前已经数次小规模游行,特别是在北京。

Il favorisera les accords de commerce au détail avec les nouveaux partenaires, notamment les hypermarchés et les bureaux de poste.

将支持新合作伙伴的零售业务,尤是巨型超级市场和邮局的零售业务。

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传编辑和广泛散发的:共印400 000册,发放给各级主管和配合部门以及妇科医生和计划生育心,在同一家超级市场合作的框架内,又16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

Il n'y a aucune garantie de sécurité dans les rues ou sur les routes, dans les hypermarchés, les restaurants ou les discothèques.

街道或公路、购物心、餐馆或夜总会,没有安全保障。

Chacun a ensuite réalisé des relevés sur 24 produits de consommation courante au sein d'hypermarchés, supermarchés, enseignes hard discount et commerces de proximité.

每位调查员对一些超级市场大卖场以及便利店的24种日常消费品制作调查清单。

Compte tenu de cette position dominante, les fournisseurs locaux qui voulaient que leurs produits soient présentés et vendus dans les hypermarchés dépendaient des structures de Carrefour.

由于家乐福占据支配性市场地位,希望在超市销售和陈列产品的当地供货商依赖家乐福的设施。

Division I professionnelle de mise sur le marché des produits tels que les sous-vêtements, le principal point de vente pour les supermarchés, les hypermarchés et les marchés de gros.

我司专业销售内衣裤等系列产品,主要销售点以超市、大卖场及批发市场。

En Thaïlande par exemple, les hypermarchés ne peuvent pas être considérés comme jouissant et abusant d'une position dominante étant donné que la part de marché de chacun d'entre eux est inférieure à 35 %.

例如,泰国的超级百货市场不能被认为拥有和滥用市场权力,因为每一家的市场份额都在35%以下。

L'acquisition par Tesco d'Eland Retail, une opération de fusion entre les deuxième et troisième plus grandes chaînes d'hypermarchés en République de Corée, a montré comment l'analyse économique pouvait aider à trouver les moyens de pallier les effets anticoncurrentiels potentiels.

Tesco收购Eland Retail标志着大韩民国第二和第三大巨型超级市场的合并,它显示可以如何运用经济分析来制定补救办法,消除潜在的反竞争效应。

Il a été établi que les parties à cette concentration détiendraient plus de la moitié des parts de marché conjointe sur le territoire de la ville de Novi Sad lorsque la construction de l'hypermarché Merkator dans cette ville serait chose faite.

委员会确定,在诺维萨德的销售商巨型超市竣工之后,这项并购的参与方在该市地域的联合市场份额将占一半以上。

Elles s'attacheront à trouver de nouveaux partenaires, en particulier des hypermarchés et des bureaux de poste, ainsi qu'à réduire les stocks de produits finis dans tous les sites et à optimiser la répartition des tâches entre Genève et New York.

将支持新伙伴的零售交易,特别是超大型市场和邮局提的交易。

L'impact le plus visible se fait probablement sentir sur les prix, les études montrant que la présence d'hypermarchés entraînait une baisse des prix des denrées alimentaires séchées, des biens ménagers et des soins corporels, accroissant ainsi le revenu disponible de la population.

也许最为明显可见的是对价格的影响,研究表明,超级百货商店的存在导致干燥食品、日用商品和个人保健品价格下降,从而增加人们的可支配收入。

La KPPU a considéré dans cette affaire que le marché pertinent était la chaîne d'hypermarchés en concurrence directe avec Carrefour à Jakarta, Tangerang, Bandung, Surabaya et Medan pour les produits de consommation courante, tels que boissons et produits alimentaires préparés, produits alimentaires de base, produits frais, articles de ménage et électronique.

印度尼西亚商业竞争监督委员会认为,在本案,相关市场是在雅加达、Tangerang、Bandung、Surabaya和Medan市直接竞争的零售超市,它们销售方便食品和饮料等家庭必需品、主食、新鲜产品、家用产品和电器。

Les prestataires de services vont des hypermarchés aux commerces familiaux en passant par les grands magasins, les supermarchés et les magasins de proximité; se côtoient ainsi les grandes et petites structures, les activités à forte valeur et à faible valeur, les chiffres d'affaires élevés et moins élevés, les fournisseurs modernes et les fournisseurs traditionnels et informels.

服务提供者从超级百货公司、百货公司、超级市场和便利商店到“父母商店”,换句话说,从大规模到小规模经营,从高价值到低价值提供,从大营业额到小营业额,从代到传统和非正规供货商都有。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypermarché 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


hyperluminosité, hyperlutéinisation, hyperluxueux, hypermacroskèle, hypermagnésémie, hypermarché, hypermédia, hyperménorrhée, hypermesurage, hypermétrope,