法语助手
  • 关闭
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也以在名单上每一个条目和相应特别通告(不管通告中是否包括照片)间建立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他组织现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有相关信息之间超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公与之建立超级链接具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单个人和公众对制裁了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目超链接或者其他方式,提供以公开透露案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩最后抵抗”报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告确切标题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特别通告(不管通告中是否包括照片)间立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员议在第五号议书数据库中立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府站上现有的相关信息之间的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办站上公布的可与之立超级链接的具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监议在委员会站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个站登载了报告的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特(不管中是否包括照片)间建立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他组织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有的相之间的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之建立超级链接的具体

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组建议在委员会网站上以相名单条目的超链接或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报,有28 000个网站登载了报的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在上每一个条目和相应特别通告(不管通告中是否包括照片)间建立超链接,或者至少在上提及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他组织现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有相关信息之间超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布可与之建立超级链接具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入个人和公众对制裁了解,监察组建议在委员会网站上以相关条目超链接或者其他方式,提供可以公开透露案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩最后抵抗”报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特别通告(不管通告中是否包括照片)超链接,或者至少在名单上及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员议在第五号议书数据库中一个超链接,以便查阅联合、日内瓦际人道主义排雷中心和其他组织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约与其政府网站上现有的相关信息之的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之超级链接的具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组议在委员会网站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种际贸易公约》缔约会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 在5个月期逾1 300篇直播新闻文章到该份报告,有28 000个网站登载了报告的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
, 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特别通告(不管通告中是否包括照片)间建立,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他组织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有的相关之间的级链或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之建立级链的具体

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

了提高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目的或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特(不管中是否包括照片)间建立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联合、日内瓦道主义排雷中心和其他组织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约提供与其政府网站上现有的相关信息之间的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之建立超级链接的具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单的个和公众对制裁的了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种贸易公约》缔约会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报,有28 000个网站登载了报的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在名单上每一个条目和相别通告(不管通告中是否包括照片)建立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了使理论概念更容易理解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联合国、日内瓦国际人道主义排雷中心和其他组织现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约国提供与其政府网站上现有相关信息超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布可与建立超级链接具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单个人和公众对制裁了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目超链接或者其他方式,提供可以公开透露案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种国际贸易公约》缔约国会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩最后抵抗”报告。 在5个月期逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,
n. m.
超连接, 超级连接 法语 助 手 版 权 所 有

Celle-ci recommande que le Comité crée également un hyperlien entre chaque inscription et la notice spéciale (que la notice contienne ou non une photographie), ou à tout le moins indique sur la Liste qu'une notice spéciale est associée à cette entrée.

监察组建议,委员会也可以在名单上每一个条目和相应的特别通告(不管通告中是否包括照片)间建立超链接,或者至少在名单上提及针对这一条目有一个特别通告。

Afin de rendre les notions théoriques plus accessibles, le Coordonnateur recommande de créer dans la base de données du Protocole V un hyperlien pour faciliter l'accès aux documents disponibles de l'ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève et d'autres organisations.

为了概念更容易解,协调员建议在第五号议书数据库中建立一个超链接,以便查阅联内瓦际人道主义排雷中心和其他组织的现有文件。

Il serait demandé aux États parties soit de communiquer des hyperliens vers les informations pertinentes mises en ligne sur leurs sites Web officiels, soit de signaler les informations déjà disponibles sur le site Web de l'ONUDC vers lesquelles un hyperlien pourrait être créé.

将要求各缔约提供与其政府网站上现有的相关信息之间的超级链接或者说明已在毒品和犯罪问题办事处网站上公布的可与之建立超级链接的具体信息。

Pour faire mieux comprendre les sanctions, tant aux personnes inscrites sur la Liste qu'au grand public, l'Équipe recommande que la partie du mémoire pouvant être divulguée, lorsqu'elle existe, soit accessible sur le site Web du Comité, à partir d'un hyperlien renvoyant à la rubrique pertinente de la Liste ou d'une autre manière.

为了提高列入名单的个人和公众对制裁的了解,监察组建议在委员会网站上以相关名单条目的超链接或者其他方式,提供可以公开透露的案情陈述。

Le rapport intitulé The Last Stand of the Orangutan, sorti au moment de la quatorzième Conférence des Parties à la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, a fait l'objet de plus de 1 300 articles en l'espace de cinq mois et 28 000 sites Web l'ont mis en hyperlien.

《濒危野生动植物种际贸易公约》缔约会议第14次会议推出了题为“红毛猩猩的最后抵抗”的报告。 在5个月期间逾1 300篇直播新闻文章提到该份报告,有28 000个网站登载了报告的确切标题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hyperlien 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


hyperkératose, hyperkeratosis, hyperkinésie, hyperlactacidémie, hyperleucocytose, hyperlien, hyperlipémie, hyperlipidémie, hyperlipoprotéinémie, hyperluminosité,