C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟法国最近向该地区派遣了水专
,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质
其他专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文以及行政官员)之间沟通
困
。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
气象组织
研究金方案是教育
训练方案中相互依存
各项内容之一,教育
训练方案通过保证提供训练有素
气象
、水文
、工程师
技师,来掌握今后气象
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是水文学家,也是
理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究
是教育和训练
中相互依存
各项内容之
,教育和训练
通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确
。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决
征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、程师、水文学家以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、
程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美、欧
联盟和法
最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告处理此问题
方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、、土木工程师、水文学家以及行政官
)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,以促进
个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他
定征求水文地质学
和其他专
。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学
以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师和技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学家,也是一位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手应对未
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,
掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一位水文学,也是一位管理专
。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
水利学
和律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学
和其他专
意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学
以及行政官员)之间沟通
困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象研究金方案是教育和训练方案中相互依存
各项内容之一,教育和训练方案通过保证提供训练有素
气象学
、水文学
、工程师和技师,来掌握今后气象学
发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他位水文学家,
位管理专家。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来不确定性。
Les États-Unis, l'Union européenne et la France ont récemment dépêché des hydrologues dans la région afin d'essayer d'aboutir à un règlement de la question.
美国、欧洲联盟和法国最近向该地区派遣了水专家,以促进解决这个问题。
La délégation néo-zélandaise souscrit à l'approche du sujet adopté par le Rapporteur spécial et, en particulier, à sa décision de solliciter l'avis d'hydrologues et d'autres spécialistes.
新西兰代表团支持特别报告员处理此问题方法,尤其支持他决定征求水文地质学家和其他专家意见。
Il avait également fallu surmonter les difficultés de communication entre les différents partenaires (par exemple les agronomes, les forestiers, les ingénieurs civils, les hydrologues et les administrateurs).
这个项目还必须克服各类合作伙伴(例如农艺师、林务员、土木工程师、水文学家以及行政官员)之间沟通困难。
Le programme de bourses d'études de l'OMM est l'une des composantes du programme d'éducation et de formation, garant du développement futur de la météorologie puisqu'il permet de former des météorologues, des hydrologues, des ingénieurs et des techniciens qualifiés.
世界气象组织研究金方
育和训练方
中相互依存
各项内容之
,
育和训练方
通过保证提供训练有素
气象学家、水文学家、工程师和技师,来掌握今后气象学家发展
关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。