En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于季,回返者还没有返回。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是
季,流离
口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
夜里的风让
直打哆嗦。街上连个
影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于
天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在天糟糕的天气里帮助圣诞老
辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在季的冰
中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,以令
失望的结果开始了
歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年天不同,今年
季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和
中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于
天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年
天影响40 %到60 %的魁北克
,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于季,回返者还
有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是
季,流离人口还
有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影
有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于
气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在糕的
气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的童在
季的冰寒中死去,在这个夏
的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糕,或者我应该说最严重的
灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年不同,今年
季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾
童
取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜童扔进雨雪和寒
中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于
气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自
季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年
影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是
季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
外,
于
候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在糟糕的
里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼
。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在季的冰寒中死去,在这个夏
的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年不同,今年
季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童
取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于
候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年
影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄
路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
亏这头驯鹿发光
红鼻子,才能在冬天糟糕
天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好
分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常冬
经常是滴
不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜儿童在冬季
冰寒
死去,在这个夏天
死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重
冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其包括采用分区域办法,(根据上一年度
经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望结果开始了冬歇期过后
下半赛季
比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样间歇期——敌对行动不会减少那么
。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效治疗季节忧郁症
方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人房屋,将数千名无辜儿童扔进
雪和寒冬
,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临困境,其
包括奥地利,该国国民生产总值
近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征症状,每年冬天影响40 %到60 %
魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,者还没有
。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有
。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他
的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽够解除压力,
地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附设了一个临时观察所,但
于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打。
上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里助
诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,回返者还没有返回。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有返回。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营地的150个境内流离失所者家庭过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件
,他们还就道路状况和通行适合性
咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大部分地区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历四十年来最糟糕,或者我应该说最
重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用分区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停地拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设一个临时观察所,但
于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En raison de la période hivernale, aucun rapatrié n'est encore revenu.
因为处于冬季,者还没有
。
Les personnes déplacées ne sont pas encore revenues en raison de la période hivernale.
于是冬季,流离人口还没有
。
Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.
冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连个人影儿也没有。只有昏黄的路灯。
Elle a fourni à 150 autres familles déplacées du camp de toile de Girdassen du matériel adapté aux conditions hivernales.
国际移民组织还向吉尔达森帐篷营的150个境内流离失所者家庭提供了过冬物品。
Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.
此外,于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。
Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.
多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的发礼物。
Dans des zones étendues du pays, les pluies hivernales habituelles ne se sont pas produites, ce qui a entraîné une récolte céréalière insuffisante.
在尼泊尔大区,通常的冬雨经常是滴雨不下,导致粮食歉收。
Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet été, tandis que le monde détourne le regard.
无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
Au cours des deux dernières années, la Mongolie a connu les plus dures catastrophes hivernales en quatre décennies, pour ne pas dire les pires.
蒙古在过去两年中经历了四十年来最糟糕,或者我应该说最严重的冬灾。
Il fallait notamment rendre opérationnel le plan de préparation aux conditions hivernales (sur la base de l'expérience de l'année précédente), selon une approche infrarégionale.
其中包括采用区域办法,(根据上一年度的经验)把过冬计划投入运作。
La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.
在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。
Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.
我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。
Le besoin le plus urgent, à l'heure actuelle, était de protéger les 1,6 million d'enfants sinistrés du froid hivernal et de son cortège de maladies.
今天迫在眉睫的问题是要照顾160万受灾儿童冬天取暖,并防范爆发疫情。
Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.
冬季风格!拉链开襟大衣,仿毛帽边,前胸翻盖口袋,2个拉链前袋,袖子上一个口袋。
Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.
有规律进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好
睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。
La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.
光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。
Que signifie cette destruction délibérée des habitations palestiniennes, jetant à la rue des milliers d'enfants palestiniens innocents dans la pluie, la neige et le froid hivernal?
不停拆毁巴勒斯坦人的房屋,将数千名无辜儿童扔进雨雪和寒冬中,这意味着什么?
Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.
观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一个临时观察所,但于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。
D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.
其他国家也在担忧思考低海拔滑雪胜
即将面临的困境,其中包括奥
利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。
Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.
这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。