Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟的历史学家,又是政治家。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观是否意味着历史学家的公
?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前重新评估气候变化
过去重
政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个学家的
学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历的客观性是否意味着历
学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历最好留给历
学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的学家、
学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells
授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史,又是政治
。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法社会将成为历史
,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法大革命的历史
。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史,而不是政治
。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,
际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的、史
、医生、诗
和演说
都
会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专
Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专和历史
的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他既
伟大的历史学家,又
政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些个美术史学家的
学
品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的
用和地
也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而打算勾勒出精神分析学的
个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
是既是一位伟大
历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
是研究法国大革命
历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家学
品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史客观性是否意味着历史学家
公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家笔下找不到这件事
载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是那个时代
社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
为历史学家,
们
流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家著
中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老问题,国际移徙组织
用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为史学家,我只应该当他
秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
史
客观性是否意味着
史学家
公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在史学家
笔下找不到这件事
记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代社会
史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
史最好留给
史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为史学家,他们
流散经
让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
史学者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆史学家
著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以史学家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学
一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和史学家
共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其,
既
一位伟大的历史
家,又
政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国将成为历史
家,我只应该当
的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史家们在研究资料,
们
得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
研究法国大革命的历史
家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史家的
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性否意味着历史
家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克那个时代的
历史
家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史家,而不
政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史家,
们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成
们,
们
如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史家
说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史家将证实,移徙问题
一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的,希腊语和拉丁语的
家、史
家、医生、诗人和演说家都
了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史家的视角进行考虑,而
打算勾勒出精神分析
的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史家对这幅画颇感兴趣,特别
莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大的历史学家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国社会将成为历史学家,我只应该当他的秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命的历史学家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术史学家的学作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
历史的客观性是否意味着历史学家的公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在历史学家的笔下找不到这件事的记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代的社会历史学家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
历史最好留给历史学家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为历史学家,他们的流散经历让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
历史学者将从事后的角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们会如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,历史学家会说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆历史学家的著作中也可以找到这方面的资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,历史学家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老的问题,国际移徙组织的作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚学者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿的是,希腊语和拉丁语的学家、史学家、医生、诗人和演说家都学会了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以历史学家的视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析学的一个精神分析史。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚的历史学家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究的专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多历史学家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起的作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和历史学家的共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.
不过,相对其他,他是既是一位伟大家,又是政治家。
La société française allait être l’historien, Je ne devais être que le secrétaire.
法国将成为
家,我只应该当他
秘书。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
家们在研究资料,他们
得出什么结论呢?
Il est l'historien de la Révolution française.
他是研究法国大革命家。
J'ai lu des écrits philosophiques d'un historien de l'art.
我读了些一个美术家
作品。
L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?
客观性是否意味着
家
公正性?
On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.
在家
笔下找不到这件事
记载。
Balzac est l'historien de la société de son temps.
巴尔扎克是他那个时代家。
Il vaut mieux laisser l'histoire aux historiens et non aux politiciens.
最好留给
家,而不是政治家。
En tant qu'historien, je dirai que la manière dont ils ont été dispersés était détestable.
作为家,他们
流散经
让我感到憎恶。
Les historiens pourront nous dire rétrospectivement dans quelle mesure ils auraient fait mieux que nous.
者将从事后
角度看问题,告诉我们,如果换成他们,他们
如何如何地做得更好。
Que diront de nous les historiens si nous continuons d'atermoyer?
如果我们继续迟迟不采取行动,家
说我们什么呢?
On peut également trouver des renseignements à ce sujet dans les écrits d'historiens azéris.
在阿塞拜疆家
著作中也可以找到这方面
资料。
Et pourtant, les historiens nous le diront, les migrations sont aussi vieilles que le monde.
然而,家将证实,移徙问题是一个与世界同样古老
问题,国际移徙组织
作用和地位也不言而喻。
Nous invitons les historiens arméniens à examiner ces textes.
我们请亚美尼亚者把这些文件仔细看一遍。
Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.
如愿已偿是,希腊语和拉丁语
家、
家、医生、诗人和演说家都
了用法兰西语言说话。
Notre propos n’est pas ici de réfléchir en historien, mais d’esquisser une histoire psychanalytique de la psychanalyse.
我们在此之意图并非以家
视角进行考虑,而是打算勾勒出精神分析
一个精神分析
。
Les historiens de l'écrivain, en particulier le professeur Stanley Wells, spécialiste de Shakespeare, se penchent sur le cas.
研究莎士比亚家对这幅画颇感兴趣,特别是莎翁研究
专家Stanley Wells教授。
Nombre d'historiens réévaluent désormais le rôle des changements climatiques dans les grands événements politiques du passé.
许多家目前正在重新评估气候变化在过去重大政治事件中所起
作用。
Les parties sont convenues que la coopération des experts juridiques et des historiens était indispensable à l'instruction.
有关各方同意,法律专家和家
共同努力对于调查过程至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。